Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon avant de vit-de-mulet
Concrétion de dépôt
Concrétion de ruissellement
Coulée de calcite
Individuel et concret
Vit de mulet
Vit-de-mulet
Vît-de-mulet

Vertaling van "vit concrètement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vit de mulet | vit-de-mulet

gooseneck | goose neck | boom heel pin | derrick pin | swanneck






membre de la famille qui vit sous le toit du travailleur

member of the family living under his roof








Stéphanie a un grand-père. Il vit grâce au stimulateur cardiaque

He's got a pacemaker. She's got a grandfather


coulée de calcite | concrétion de ruissellement | concrétion de dépôt

flowstone


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission estime que la réforme des structures amorcées par le projet de loi n 109 demeurera inachevée tant que l'école, lieu ou se vit concrètement l'éducation, ne sera pas exempte de statut confessionnel.

The Commission is of the opinion that the structural reform undertaken by Bill 109 will remain incomplete as long as schools, where education is concretely delivered, are not exempt from their confessional status.


46. est alarmé par la situation de crise que vit la République centrafricaine (RCA) depuis 2003; réitère ses condoléances aux familles des victimes de ces affrontements; réitère son soutien à l'indépendance, à l'unité et à l'intégrité territoriale de la RCA; réitère de nouveau son soutien au respect du cessez-le-feu de l'accord de Brazzaville, à la mise en marche du processus "Désarmement, Démobilisation, Réconciliation" (DDR), à la tenue prochaine d'élections législatives et présidentielles pluralistes et transparentes, ainsi qu'à des actes concrets pour la protection des droits de l'homme; rappelle l'importance du droit à l'autodétermination des peuples, et ce sans ingérence extérieure; demande le retrait rapide des troupes française ...[+++]

46. Is greatly concerned by the crisis which has gripped the Central African Republic (CAR) since 2003; reiterates its condolences to the families of the victims of the clashes; reiterates its support for the independence, unity and territorial integrity of the CAR; reiterates its support for the ceasefire which resulted from the Brazzaville Agreement, initiation of the ‘disarmament, demobilisation, reconciliation’ (DDR) process, the coming pluralist, transparent legislative and presidential elections, and specific action to protect human rights; recalls the importance of peoples’ right to self-determination without outside interference; calls for the swift withdrawal of French troops from the CAR and the closure of permanent foreign m ...[+++]


18. recommande de prêter une attention particulière aux nœuds urbains dans le cadre de la politique européenne des transports; rappelle que, de nos jours, plus de la moitié de la population mondiale vit en ville et que ce phénomène ne cesse de s'accentuer; estime, dès lors, que contribuer à des dispositifs de mobilité urbaine efficaces, intermodaux, durables et sûrs ainsi que la connexion des zones urbaines et métropolitaines avec les zones rurales et isolées, revient à contribuer concrètement à la croissance globale;

18. Recommends paying particular attention to urban nodal points in the context of European transport policy; reminds that today more than half of the world population lives in cities, and the trend of this phenomenon is growing; therefore believes that the contribution to efficient, intermodal, sustainable and safe urban mobility systems as wells as, urban and metropolitan areas' connection with rural and remote areas is a solid contribution to global growth.


La pêche débutera demain, comme je le mentionnais, et malheureusement, dans ce dossier, on se retrouve Gros-Jean comme devant, encore dans l'attente d'un plan d'action concret qui devrait être là pour aider des pêcheurs lors d'une saison qui se vit malheureusement chaque année dans des conditions un peu difficiles.

As I mentioned, the fishing season begins tomorrow. Unfortunately, we are still at square one, waiting for a concrete action plan that should be in place to help fishers during a season which, each year, is marked by rather difficult conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil compte-t-il entreprendre des démarches concrètes auprès des autorités israéliennes afin qu'elles mettent un terme aux "mesures de représailles" qui paralysent la vie dans la bande de Gaza et en Cisjordanie et qui ont des conséquences catastrophiques pour l'ensemble de la population palestinienne qui vit dans ces régions?

Does the Council intend to take specific measures to induce the Israeli authorities to suspend their ‘reprisals’ which are paralysing the Gaza Strip and West Bank with disastrous consequences for all Palestinians living in these areas?


D'ailleurs, le président de la FTQ, chez nous, a indiqué qu'avec cette entente, les conservateurs avaient maintenant l'obligation de poser des gestes concrets pour aider l'industrie à traverser la crise majeure qu'elle vit depuis années.

The president of the FTQ stated that along with this agreement, the Conservatives now have a duty to take concrete action to help the industry survive the major crisis it has been enduring for years now.


La crise que vit l’UE en ce moment n’est pas uniquement, ni même principalement, une crise institutionnelle. Il s’agit, sans l’ombre d’un doute, d’une crise des politiques qui se sont révélées incapables de résoudre les problèmes concrets des citoyens, incapables de favoriser la croissance économique à long terme et incapables de créer des emplois de qualité.

Without any shadow of a doubt, this is a crisis of policies that have proved incapable of solving people’s actual problems, incapable of sustainably promoting economic growth and incapable of creating high-quality jobs.


Voilà un exemple où, pour répondre au secrétaire parlementaire du ministre, on a trouvé des solutions concrètes, mais c'est le gouvernement fédéral, par l'entremise de l'une de ses agences, qui met des bâtons dans les roues, alors qu'on vit une véritable crise.

To answer the minister's parliamentary secretary, this is an example where we found specific solutions, but the federal government, through one of its agencies, is throwing sand in the works when we are going though a real crisis.


Il s'agit d'un sujet de débat, d'une proposition concrète faite par le président du conseil italien, pour protéger et pour défendre le peuple palestinien, qui vit dans une situation économique difficile, car l'on a clairement à l'esprit que la crise mondiale se résout en désamorçant la crise au Proche-Orient.

This is a subject for debate, a practical proposal made by the Italian Prime Minister to protect and defend the Palestinian people, who are experiencing economically difficult times, in the clear knowledge that it is only by defusing the crisis in the Middle East that the world crisis can be resolved.


Nous le savons en théorie, mais lorsqu'on le vit concrètement, une fois qu'on y a été, qu'on a visité certains hameaux éloignés, qu'on a vu la ville d'Iqaluit en soi, on se rend compte à quel point on en sait peu au sujet de ce nouveau territoire qui fait partie intégrante de notre pays.

We know that in theory, but when you've done it, once you've been there, you've been to some outposts and you've been to the town of Iqaluit itself, you just keep learning how much more you don't know about this new territory, which is very much a part of our country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vit concrètement ->

Date index: 2024-03-31
w