Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visés et nous aviserons bientôt " (Frans → Engels) :

À propos de cela, nous savons que nous serons bientôt saisis d'un projet de loi qui vise à provoquer la province de Québec.

With respect to that topic we now know that legislation is coming that is meant to provoke the province of Quebec.


L'étude que nous menons présentement et que nous espérons pouvoir diffuser à la communauté scientifique assez bientôt vise justement à alimenter la discussion scientifique et à essayer de quantifier, dans la mesure du possible, quel serait l'impact d'un tel changement, tant en bien qu'en mal.

The study currently underway, which we hope to disseminate to the scientific community in the near future, seeks to further the scientific discussion and attempts to quantify, as much as it is possible, what the impacts of such a change would be, both positive and negative.


Nous aimerions réaliser des progrès à l'égard d'autres projets de loi, dont: le projet de loi C-32, qui vise à sévir contre la commercialisation du tabac auprès des jeunes et qui a fait l'objet d'un appui unanime à l'étape de la deuxième lecture. Nous espérons que le Comité de la santé pourra nous présenter son rapport bientôt, de telle sorte que la Chambre puisse envisager son adoption avant l'été; le projet de loi C-23, qui porte sur le libre-échange avec la Colombie.

Other bills we would like to make progress on include: Bill C-32, which cracks down on tobacco marketing aimed at youth, which received unanimous support at second reading and we hope that health committee can report the bill back shortly so that the House can consider its passage before the summer; and Bill C-23, the Colombia free trade bill.


Je vais bientôt rencontrer le commissaire à la protection de la vie privée afin d'établir l'incidence de la Patriot Act sur les renseignements relatifs aux Canadiens, et nous aviserons par la suite.

I will be meeting with the Privacy Commissioner shortly to determine the impact of the Patriot Act on Canadian information and we will take action following that.


J'ai enfin reçu tard hier soir la confirmation des deux ministères qui seront visés et nous aviserons bientôt la Chambre des dates que nous réserverons à l'étude de ces questions en comité plénier.

Late last night I finally received notice of which two departments were identified and we will soon be advising the House of the dates that will be scheduled for consideration of those matters in committee of the whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visés et nous aviserons bientôt ->

Date index: 2021-01-17
w