Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Aider les visiteurs
Assister les visiteurs
BANANE
C'est nous qui soulignons
Déléguée médicale
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Répondre aux besoins des visiteurs
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
VUM
Visiteur atteint d'invalidité
Visiteur ayant un handicap
Visiteur ayant une déficience
Visiteur ayant une limitation fonctionnelle
Visiteur handicapé
Visiteur infirme
Visiteur invalide
Visiteur médical
Visiteurs uniques mensuels
Visiteurs uniques par mois
Visiteuse médicale

Traduction de «visiteurs que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Remboursement aux visiteurs - Nous vous remercions de votre visite au Canada

Visitor's Rebate Refund - Thank You for Visiting Canada


visiteur handicapé [ visiteur ayant une limitation fonctionnelle | visiteur ayant une déficience | visiteur ayant un handicap | visiteur atteint d'invalidité | visiteur infirme | visiteur invalide ]

visitor with a disability [ disabled visitor | handicapped visitor | incapacitated visitor ]


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

escort visitors to interesting places | escorted visitors to places of interest | escort visitors to places of interest | guide people during visits to places of interest


répondre aux besoins des visiteurs | aider les visiteurs | assister les visiteurs

assisting visitors | provide customer assistance | assist visitors | reply to visitors' queries


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


déléguée médicale | visiteur médical | visiteur médical/visiteuse médicale | visiteuse médicale

clinical sales representative | medical device sales representative | medical sales person | medical sales representative


visiteurs uniques par mois | VUM | visiteurs uniques/mois | VUM | visiteurs uniques mensuels | VUM

monthly unique visitors | MUV | monthly unique visitor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je constate la même évolution à Marseille. La zone portuaire, dans laquelle nous nous trouvons aujourd’hui, a été réaménagée et offre, tant aux habitants de la ville qu'à ses visiteurs, de superbes installations neuves, comme la Villa Méditerranée ou le MuCEM.

I also see that happening in Marseille, with the redevelopment in the harbour area, where we are today, providing both the city's inhabitants and its visitors with superb new facilities such as the Villa Méditerranée or MuCEM.


Cette journée portes ouvertes est une occasion unique d'obtenir des réponses à toutes ces questions: si vous avez toujours voulu en savoir plus, pénétrer dans les coulisses ou découvrir comment les politiques européennes sont élaborées et par qui, rejoignez‑nous lors des journées portes ouvertes organisées par les institutions européennes ou faites un saut au nouveau centre des visiteurs de la Commission.

It's your chance to get answers: if you ever wanted a sneak preview, a look behind the scenes, to see how European policies are made and by whom, join us for the open days of the European institutions or pass by the Commission's modernised Visitor's Centre.


Et cette année, nous leur facilitons encore la tâche, grâce au nouveau centre pour les visiteurs.

And this year, we have made it easier than ever before, thanks to the new Visitors' Centre.


Étant donné que les élections auront lieu le 7 juin et que nous avons actuellement une importante affluence de visiteurs, je voudrais demander si nous pourrions envisager, durant les sessions d’avril et de mai ici à Strasbourg, d’ouvrir toutes les salles aux visiteurs jusqu’à minuit, y compris la salle plénière, de sorte que nous puissions accueillir tous les visiteurs correctement.

Since we have elections on 7 June and we currently have a huge influx of visitors, I would ask if we could look into whether, during the April and May sessions here in Strasbourg, we could have all rooms, including plenary, open to visitors until midnight, so that we can cater properly for all visitors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les élections auront lieu le 7 juin et que nous avons actuellement une importante affluence de visiteurs, je voudrais demander si nous pourrions envisager, durant les sessions d’avril et de mai ici à Strasbourg, d’ouvrir toutes les salles aux visiteurs jusqu’à minuit, y compris la salle plénière, de sorte que nous puissions accueillir tous les visiteurs correctement.

Since we have elections on 7 June and we currently have a huge influx of visitors, I would ask if we could look into whether, during the April and May sessions here in Strasbourg, we could have all rooms, including plenary, open to visitors until midnight, so that we can cater properly for all visitors.


Nous devons nous concentrer sur les services proposés aux visiteurs et aux groupes de visiteurs.

We need to focus attention on services for visitors and visitor groups.


En revanche, nous pouvons et voulons insister davantage sur le choix d'une conception architecturale de qualité alliant efficacité, sobriété et esthétisme afin de garantir que chaque immeuble, tout en répondant aux exigences pratiques, offre un aspect plus accueillant et ouvert au personnel et aux visiteurs. C'est pourquoi nous avons besoin de bâtiments fonctionnels dont la conception et les matériaux dégagent une discrète élégance ...[+++]

But we can and do insist more rigorously on quality architectural design which combines efficiency, sobriety and attractiveness to try to ensure that each Commission building meets the requirements of utility and also conveys a more welcoming and open attitude to employees and visitors. The need, therefore, is for buildings which are functional but because of design and materials quietly elegant.


Nous sommes toujours ravis d'accueillir des visiteurs au Parlement, mais 43 % de notre budget sont consacrés au service aux visiteurs.

We are always delighted to see visitors in this Parliament, but 43% of our budget goes on the Visitors Service.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, chers collègues, nous devrions tout d'abord dire à nos visiteurs, qui sont plus nombreux que les députés dans cet hémicycle, que notre objectif est identique.

– (DE) Mr President, Madam Vice-President, ladies and gentlemen, we should begin by saying to those watching us, who have found their way here in greater numbers than we MEPs, that we do not differ as regards our objective.


Cette Année du tourisme devrait nous faire prendre conscience de toutes les conséquences de cette situation et nous engager à réagir pour les redresser : par exemple prévoir et stimuler la création de nouvelles destinations et de nouvelles formes de tourisme à la fois pour les visiteurs européens et internationaux.

- 2 - "In this year of toruism, we should be conscious of these developments and react to correct them: to anticipate and stimulate the creation of new destinations and new forms of tourism both for European and internatiobal visitors".


w