À mon tour, je lui ai demandé : « Très bien, mais queferiez-vous dans le cas de citoyens canadiens ou de résidents permanents? » J'ai eu cette discussion au moment de la création du SCRS parce que, selon moi, les contraintes pour procéder à de la surveillance envahissante devaient être plus élevées dans le cas de citoyens canadiens et de résidents permanents que de visiteurs étrangers.
I said, ``All right, what about Canadian citizens and permanent residents?'' I had this discussion at the time that CSIS was created, because I said there should be a higher threshold for intrusive surveillance of Canadian citizens and permanent residents than for intrusive surveillance of foreign visitors.