Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Affrontement d'ouverture
Affrontement de début de saison
Affrontement inaugural
Aider les visiteurs
Assister les visiteurs
Délégué médical
Déléguée médicale
ELV
Enregistreur de localisation des visiteurs
Enregistreur de localisation pour visiteurs
Fichier de mobiles de passage
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Match d'ouverture
Match de début de saison
Match inaugural
Partie d'ouverture
Partie de début de saison
Partie inaugurale
Période d'accouplement
Rencontre d'ouverture
Rencontre de début de saison
Rencontre inaugurale
Répondre aux besoins des visiteurs
Saison de croissance
Saison de développement et de croissance des plantes
Saison de monte
Saison de reproduction
Saison de rut
Saison de végétation
Saison sexuelle
Visiteur atteint d'invalidité
Visiteur ayant un handicap
Visiteur ayant une déficience
Visiteur ayant une limitation fonctionnelle
Visiteur handicapé
Visiteur infirme
Visiteur invalide
Visiteur médical
Visiteur pharmaceutique
Visiteur tôt en saison
Visiteur venant au parc tôt en saison
Visiteuse médicale

Vertaling van "visiteur tôt en saison " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
visiteur venant au parc tôt en saison [ visiteur tôt en saison ]

early bird visitor


visiteur handicapé [ visiteur ayant une limitation fonctionnelle | visiteur ayant une déficience | visiteur ayant un handicap | visiteur atteint d'invalidité | visiteur infirme | visiteur invalide ]

visitor with a disability [ disabled visitor | handicapped visitor | incapacitated visitor ]


période d'accouplement | saison de monte | saison de reproduction | saison de rut | saison sexuelle

breeding season | covering season | joining season | mating season | service period | tupping time


répondre aux besoins des visiteurs | aider les visiteurs | assister les visiteurs

assisting visitors | provide customer assistance | assist visitors | reply to visitors' queries


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

escort visitors to interesting places | escorted visitors to places of interest | escort visitors to places of interest | guide people during visits to places of interest


partie inaugurale [ partie d'ouverture | partie de début de saison | match inaugural | match d'ouverture | match de début de saison | rencontre inaugurale | rencontre d'ouverture | rencontre de début de saison | affrontement inaugural | affrontement d'ouverture | affrontement de début de saison ]

first game [ opening game | first contest | opening contest | first match | opening match | season opener ]


déléguée médicale | visiteur médical | visiteur médical/visiteuse médicale | visiteuse médicale

clinical sales representative | medical device sales representative | medical sales person | medical sales representative


enregistreur de localisation des visiteurs | enregistreur de localisation pour visiteurs | fichier de mobiles de passage | ELV [Abbr.]

external subscriber data file | external subscribers data file | roamers file | visited location register | visitor file | visitor location register | visitors file | visitors register | VLR [Abbr.]


délégué médical | visiteur médical | visiteur pharmaceutique

medical detailer | medical representative | representative in pharmaceutical products


saison de végétation | saison de croissance | saison de développement et de croissance des plantes

crop growing season | crop vegetational season
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. souligne la nécessité de concevoir une stratégie destinée à encourager les nuitées en moyenne et basse saison, notamment dans le secteur du tourisme rural, et à surmonter la saisonnalité; souligne qu'il importe que la commercialisation des produits et services touristiques mette l'accent sur la qualité, afin de fidéliser les visiteurs et de positionner le secteur du tourisme dans un marché hautement concurrentiel;

23. Stresses the need to design a strategy for increasing medium-/low-season accommodation sales which includes the rural tourism sector and aims to address seasonality; highlights the importance of focusing the marketing of tourism products/services on quality, thereby building loyalty among visitors and positioning our tourism sector within a highly competitive market;


69. relève que, depuis janvier 2012, de nouvelles règles sont entrées en vigueur sur la réception des groupes de visiteurs, notamment sur la méthode de paiement des subventions; relève que le Bureau a décidé de maintenir la possibilité des paiements en espèces aux groupes de visiteurs; s'inquiète du risque considérable en termes d'image et de sécurité lié aux paiements en espèces aux groupes de visiteurs; demande que le Bureau prenne une nouvelle décision pour supprimer les paiements en espèces, qui constituent une violation de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil ; relève que, sur un total approximatif de 2 00 ...[+++]

69. Notes that since January 2012, a new set of rules came into force governing the reception of visitors' groups, including the method of paying subsidies; notes that the Bureau decided to maintain the option to make cash payments to visitor groups; is concerned about the significant reputational and security risk entailed in making cash payments to visitor groups; asks for a new decision of the bureau to abolish cash payments which constitutes a v ...[+++]


67. relève que, depuis janvier 2012, de nouvelles règles sont entrées en vigueur sur la réception des groupes de visiteurs, notamment sur la méthode de paiement des subventions; relève que le Bureau a décidé de maintenir la possibilité des paiements en espèces aux groupes de visiteurs; s'inquiète du risque considérable en termes d'image et de sécurité lié aux paiements en espèces aux groupes de visiteurs; demande que le Bureau prenne une nouvelle décision pour supprimer les paiements en espèces, qui constituent une violation de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil; relève que, sur un total approximatif de 2 000 ...[+++]

67. Notes that since January 2012, a new set of rules came into force governing the reception of visitors' groups, including the method of paying subsidies; notes that the Bureau decided to maintain the option to make cash payments to visitor groups; is concerned about the significant reputational and security risk entailed in making cash payments to visitor groups; asks for a new decision of the bureau to abolish cash payments which constitutes a v ...[+++]


Les visiteurs non européens qui choisissent la basse saison pour partir en vacances offrent également un potentiel considérable, et la Commission a récemment révisé le code des visas et proposé de simplifier les procédures pour les voyageurs non européens[16].

Non-European visitors taking low-season holidays also offer considerable potential, and the Commission recently revised the Visa Code and proposed to simplify procedures for non- European travellers[16].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«saison», l'un des quatre ensembles de régimes de fonctionnement (il existe quatre saisons: une saison de refroidissement et trois saisons de chauffage: moyenne, plus froide, plus chaude) décrivant pour chaque tranche la combinaison des températures extérieures et du nombre d'heures durant lesquelles se produisent ces températures lors de chaque saison pour laquelle l'unité est déclarée adaptée;

season’ means one of the four sets of operating conditions (available for four seasons: one cooling season, three heating seasons: average/colder/warmer) describing per bin the combination of outdoor temperatures and the number of hours these temperatures occur per season for which the unit is declared fit for purpose;


i) du lundi au vendredi, la capacité offerte dans chaque sens, tant le matin que le soir, doit être d'au moins 100 places. Au départ d'Ajaccio le matin avant huit heures, elle est portée à 105 places à partir de la saison aéronautique IATA d'été 2003, 120 places à partir de la saison aéronautique IATA d'été 2004 et 135 places à partir de la saison ...[+++]

(i) from Monday to Friday at least 100 seats must be provided in each direction, morning and evening; for the morning departure from Ajaccio, which must leave before 08.00, at least 105 seats must be provided from the start of the summer 2003 IATA scheduling season, at least 120 from the start of the summer 2004 IATA scheduling season and at least 135 from the start of the summer 2005 IATA scheduling season;


Au départ de Bastia le matin avant huit heures, elle est portée à 105 places à partir de la saison aéronautique IATA d'été 2003, 120 places à partir de la saison aéronautique IATA d'été 2004 et 135 places à partir de la saison aéronautique d'été 2005;

For the morning departure from Bastia, which must leave before 08.00, at least 105 seats must be provided from the start of the summer 2003 IATA scheduling season, at least 120 from the start of the summer 2004 IATA scheduling season and at least 135 from the start of the summer 2005 scheduling season;


Par conséquent, dans le cadre de l'application de l'article 10 (3), les coordonnateurs acceptent que les transporteurs aériens se voient attribués les mêmes séries de créneaux horaires pour la saison de planification de l'été 2002 et pour la saison de planification de l'hiver 2002-2003 que les séries auxquelles ces compagnies avaient droit pour la saison de planification de l'été 2001 et pour la saison de planification de l'hiver 2001-2002.

Consequently, for the purposes of Article 10(3), co-ordinators shall accept that air carriers are entitled to the same series of slots during summer scheduling season 2002 and winter scheduling season 2002 – 2003 as they were entitled during the summer scheduling season 2001 and the winter scheduling season 2001 – 2002 respectively.


29. a décidé d'augmenter de 250 000 euros le crédit inscrit en regard du poste 2723 ("Organisation et accueil de groupes de visiteurs, programme Euroscola et invitations de multiplicateurs d'opinion de pays tiers”); estime qu'il est capital de rapprocher le Parlement des citoyens européens; invite dès lors le Bureau à envisager de modifier les règles en vigueur pour permettre le paiement de frais à des groupes comptant jusqu'à 45 visiteurs; confirme que les coûts supplémentaires liés à des mesures en faveur des visiteurs handicapés, comme l'accompagnement par des interprètes en langue des signes, l'assistance pour les visiteurs en fau ...[+++]

29. Has decided to increase the appropriations against Item 2723 ("Organisation and reception of groups of visitors, Euroscola and invitations to opinion multipliers from third countries”) by EUR 250 000; believes that it is vital to bring Parliament closer to European citizens; invites the Bureau, therefore, to consider amending the existing rules to allow the payment of expenses for groups of up to 45 visitors to Parliament; confirms that additional costs relating to disabled visitors, which may include accompanying ...[+++]


30. Si un nouvel entrant à qui les Parties ont mis à disposition des créneaux horaires pour une saison IATA donnée en vertu des présents engagements, demande à obtenir tout ou partie des mêmes créneaux horaires pour la saison suivante, les Parties lui mettront à disposition des créneaux qui seront les plus proches possible de ceux accordés la saison précédente, et qui ne seront en tout cas pas à plus de 45 minutes de l'horaire demandé, pour autant: i) que les Parties soient toujours tenues de mettre à disposition des créneaux conformé ...[+++]

30. If the New Entrant has obtained slots from the Parties pursuant to these Commitments for a particular IATA season and requests some or all of the slots at the same times for the following season, the Parties shall make slots available as close as possible to the slots granted in the preceding season, and in any event within 45 minutes of the time requested, provided that (i) the Parties are still required to surrender slots pursuant to Sections 2.1 and 2.2.1 and hold slots within the relevant time period and, (ii) the New Entrant ...[+++]


w