Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARION
Accompagner des visites à la morgue
Contrôler les conditions contractuelles des visites
Droit de visite des avocats
Droits de l'accusé
Droits de la défense
Gérer les conditions contractuelles des visites
Maîtriser les conditions contractuelles des visites
Mission d'enquête
Mission d'expertise
Mission d'observation
Mission de surveillance
Promenade-conférence
Présomption d'innocence
Réaliser une visite anonyme
Réaliser une visite mystère
Superviser les conditions contractuelles des visites
Visite accompagnée
Visite commentée
Visite de travail d'experts
Visite de vérification
Visite de vérification sur place
Visite guidée
Visite officielle
Visite sur place
Vérification sur place

Traduction de «visiter nos merveilleux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôler les conditions contractuelles des visites | maîtriser les conditions contractuelles des visites | gérer les conditions contractuelles des visites | superviser les conditions contractuelles des visites

handle contract tour details | handle details of tour contract | check tour package conditions | handle tour contract details


vérification sur place | visite de vérification | visite de vérification sur place | visite sur place

on-spot verification visit | verification visit


promenade-conférence | visite accompagnée | visite commentée | visite guidée

guided tour


Programme de visites d'étude pour les spécialistes de l'éducation | programme de visites d'études pour les spécialistes et les administrateurs en matière d'éducation | ARION [Abbr.]

Programme of study visits for decision-makers in the educational field | Study Visits Scheme for education specialists and administrators | ARION [Abbr.]


réaliser une visite anonyme | réaliser une visite mystère

conduct mystery shopping | performing mystery shopping | do mystery shopping | perform mystery shopping


accompagner des visites à la morgue

conduct visits to the post-mortem room | manage visits to the postmortem room | conduct visitations to the post-mortem room | conduct visits to the postmortem room


droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]

rights of the defence [ presumption of innocence | rights of the accused | right to counsel's visits | Defence rights(ECLAS) ]




mission d'enquête [ mission d'expertise | mission d'observation | mission de surveillance | visite de travail d'experts ]

fact-finding mission [ experts' mission | experts' working visit | investigative mission ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il devrait inciter les gens à visiter nos merveilleux parcs nationaux gérés par Parcs Canada et le reste du pays.

It should invite people in to experience our wonderful national parks under the leadership of Parks Canada and then entice people to go to the rest of Canada.


C'est un centre merveilleux et j'encourage nos vis-à-vis à visiter cet endroit.

It is a wonderful centre. I encourage members opposite to visit it.


Les gens peuvent visiter Cowichan Bay et profiter de nos excellents vins et de nos merveilleux aliments locaux.

People can tour down through Cowichan Bay and have our fine wines and fine local foods.


J'invite tout le monde à venir visiter cet endroit merveilleux qui rend hommage nos forces militaires.

I extend an invitation for all of you to come and visit this wonderful place of honour for our military.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une administration ne doit pas se financer, ni agir de façon aussi opaque et injuste vis-à-vis de ses citoyens, et en fin de compte vis-à-vis de tous les Européens qui souhaitent visiter ce beau pays d’intérêt historique, ce merveilleux pays qu’est la Grèce.

An Administration must not fund itself nor act in such an unclear and unjust manner towards its citizens and ultimately towards all of the Europeans who wish to visit that beautiful, wonderful and historic country of Greece.


Puisque je représente le parti des retraités, je profite de cette occasion pour demander à ce Parlement de laisser circuler, bien sûr, ceux qui veulent visiter nos merveilleux pays européens, mais aussi de faciliter de toutes les manières possibles ceux qui, âgés, après avoir travaillé toute une vie, ont enfin le temps de se consacrer au tourisme culturel, une activité saine, intelligente et instructive qui nous donne à voir tant de beautés quand nous voyageons à travers l'Europe.

As representative of the Pensioners’ Party, I would like to take this opportunity to call upon Parliament, in addition to allowing the movement of people who wish to visit our beautiful European countries, to do everything possible to make it easier for those elderly people who have worked for a lifetime and now, at last, have the time to dedicate to healthy, intelligent, educational, cultural travel round the beautiful sights there are to see in Europe.


Álvaro Uribe, président de la République de Colombie . - (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Membres de la Conférence des présidents, Mesdames et Messieurs les Membres du Bureau du Parlement, Mesdames et Messieurs les Présidents de commissions, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, ceux qui visitent la Colombie disent souvent que c’est un pays merveilleux, qui offre un contraste saisissant avec l’image qu’en dépeignent les analystes et les médias.

Álvaro Uribe, President of the Republic of Colombia (ES) Mr President, Members of the Conference of Presidents, Members of the Bureau of Parliament, chairmen of the committees, Members of the European Parliament, ladies and gentlemen: people who visit Colombia very often say that it is a wonderful country, in complete contrast to the image portrayed by analysts and the media.


Álvaro Uribe, président de la République de Colombie. - (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Membres de la Conférence des présidents, Mesdames et Messieurs les Membres du Bureau du Parlement, Mesdames et Messieurs les Présidents de commissions, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, ceux qui visitent la Colombie disent souvent que c’est un pays merveilleux, qui offre un contraste saisissant avec l’image qu’en dépeignent les analystes et les médias.

Álvaro Uribe, President of the Republic of Colombia (ES) Mr President, Members of the Conference of Presidents, Members of the Bureau of Parliament, chairmen of the committees, Members of the European Parliament, ladies and gentlemen: people who visit Colombia very often say that it is a wonderful country, in complete contrast to the image portrayed by analysts and the media.


Alors nos collègues on fait un voyage merveilleux à Montréal, à Ottawa, à Toronto, sans compter la visite à Niagara.

And we did. So our colleagues had a wonderful trip to Montreal, Ottawa and Toronto, not to mention to Niagara.


w