Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner des visites à la morgue
Animation-débat au musée
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Conseiller en visites guidées
Conseiller en visites touristiques
Conseillère en visites guidées
Conseillère en visites touristiques
Contrôler les conditions contractuelles des visites
Grand public
Gérer les conditions contractuelles des visites
Homme de condition moyenne
M
Maîtriser les conditions contractuelles des visites
Monsieur
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur tout le monde
Premier venu
Profane
Promenade-conférence
Réaliser une visite anonyme
Réaliser une visite mystère
Superviser les conditions contractuelles des visites
Visite accompagnée
Visite commentée
Visite d'initiation au musée
Visite de découverte du musée
Visite de familiarisation au musée
Visite de sensibilisation au musée
Visite de vérification
Visite de vérification sur place
Visite dirigée
Visite guidée
Visite sur place
Visite-conférence
Vérification sur place

Vertaling van "visite de monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


contrôler les conditions contractuelles des visites | maîtriser les conditions contractuelles des visites | gérer les conditions contractuelles des visites | superviser les conditions contractuelles des visites

handle contract tour details | handle details of tour contract | check tour package conditions | handle tour contract details


vérification sur place | visite de vérification | visite de vérification sur place | visite sur place

on-spot verification visit | verification visit


promenade-conférence | visite accompagnée | visite commentée | visite guidée

guided tour


visite dirigée [ visite accompagnée | visite commentée | visite-conférence | promenade-conférence | visite guidée ]

streamed tour [ guided tour | guided visit ]


animation-débat au musée [ visite d'initiation au musée | visite de sensibilisation au musée | visite de familiarisation au musée | visite de découverte du musée ]

Museum interpretive tour


conseiller en visites touristiques | conseillère en visites touristiques | conseiller en visites guidées | conseillère en visites guidées

tour consultant




réaliser une visite anonyme | réaliser une visite mystère

conduct mystery shopping | performing mystery shopping | do mystery shopping | perform mystery shopping


accompagner des visites à la morgue

conduct visits to the post-mortem room | manage visits to the postmortem room | conduct visitations to the post-mortem room | conduct visits to the postmortem room
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’ai personnellement visité un endroit appelé Sderot - et je pense que vous l’avez visité également, Monsieur le Président. Il a été la cible de plusieurs centaines de missiles tirés par les combattants du Hamas, comme vient de le mentionner M. Takkula.

I, personally, have been to a place called Sderot – and I think you have been there, too, Mr President – which has been the target of several hundred missiles fired by Hamas fighters, as Mr Takkula said recently.


Puisque vous parlez de sport, j'ai jeté un œil aux journaux français ce matin, me demandant ce qu'ils pourraient bien écrire aujourd'hui au sujet de la visite de Monsieur Sarkozy au Parlement européen.

Since you mention sport, I had a look at the French newspapers this morning, wondering what they would write today about Mr Sarkozy’s visit to the European Parliament.


J’espère que le commissaire confirmera que nous ne laisserons pas passer cette occasion lors de la visite de Monsieur Zenawi à Bruxelles.

I hope the Commissioner will confirm that this opportunity will not be missed when Mr Zenawi comes to Brussels.


La visite de Monsieur Barnier fait suite au premier cycle de négociations entre la Commission et les autorités chypriotes sur les programmes des Fonds structurels, qui s'est déroulé à Chypre à la mi-septembre.

Mr. Barnier's visit follows the first round of negotiations, between the Commission and the Cypriot authorities, of the structural funds programmes, which took place in Cyprus in the middle of September.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La visite de Monsieur Barnier en Suède les 11 et 12 avril 2002

Commissioner Barnier's visit to Sweden, 11-12 April 2002


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, tout a été dit pratiquement à propos de ce projet de résolution mais je voudrais témoigner ici de la visite que j’ai effectuée, il y a encore dix jours, en Tunisie, avec la délégation pour les relations avec les pays du Maghreb, dont je suis un des vice-présidents, visite au cours de laquelle nous avons rencontré, dans le cadre de cette relation entre Assemblées, pas mal de personnalités locales.

– (FR) Mr President, Commissioner, practically everything has been said on the subject of this draft resolution, but I would like to give an account here of the visit I made to Tunisia only ten days ago with the Delegation for relations with the Maghreb countries and the Arab Maghreb Union (including Libya), of which I am one of the vice-chairmen. It was a visit during which we met quite a number of important local figures in the context of this relationship between Assemblies.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous remercie pour votre intervention et pour la visite que vous avez effectuée au Portugal, pour le geste de solidarité que vous avez posé au nom de la Commission, après la visite de deux vos collègues commissaires dans mon pays, ainsi que pour les déclarations que vous avez faites au Portugal.

– (PT) Mr President, Commissioner, I would like to thank you for your speech and for the visit you paid to Portugal, for the gesture of solidarity you made on behalf of the Commission, after two of your fellow Commissioners had visited my country, and for the comments you made in Portugal.


Ce sera la troisième visite de Monsieur Monti dans un pays associé après le dialogue informel d'Echternach, les 3 et 4 octobre 1997, entre les ministres chargés du marché intérieur et les ministres des pays d'Europe centrale et orientale (PECO). Il s'est en effet rendu en Roumanie les 23 et 24 octobre et en Hongrie les 30 et 31 octobre derniers (voir IP/97/910 et IP/97/927). Ce sera également sa première visite depuis le Conseil européen de Luxembourg qui, en décembre 1997, a décidé l'ouverture des négociations d'adhésion avec la Pologne, la Hongrie, la République tchèque, l'Estonie, la Slovénie et Chypre.

This will be Mr Monti's third visit to an associated country after the Internal Market Ministerial Dialogue with Central and Eastern European Countries (CEECs) which took place in Echternach on 3-4 October 1997 (he visited Romania on 23-24 October and Hungary on 30-31 October 1997 see IP/97/910 and IP/97/927) and his first such visit since the December 1997 Luxembourg European Council decided to launch accession negotiations with Poland, Hungary, the Czech Republic, Estonia, Slovenia and Cyprus.


Ce sera la deuxième visite de Monsieur Monti dans un pays associé après le dialogue informel d'Echternach, les 3 et 4 octobre 1997, entre les ministres chargés du marché intérieur et les ministres des pays d'Europe centrale et orientale (PECO). Il s'est en effet rendu en Roumanie les 23 et 24 octobre derniers (voir IP/97/910).

This will be Mr Monti's second visit to an associated country after the Internal Market Ministerial Dialogue with Central and Eastern European Countries (CEECs) which took place in Echternach on 3-4 October 1997 (he visited Romania on 23-24 October see IP/97/910).


Les 21 et 22 septembre 1985, Monsieur Claude CHEYSSON, Commissaire particulierement charge de la politique mediterraneenne et des relations Nord-Sud se rendra en visite officielle en Algerie ou il aura des entretiens avec notamment le Ministre des Affaires Etrangeres, Mr Ahmed Taleb IBRAHIMI, le Ministre du Commerce, Monsieur Abdelaziz KHELLEF, le Ministre de l'Energie Monsieur Belkacem NABI et le Ministre de l'Agriculture, Monsieur Kasdi MERBAH.

Mr Claude CHEYSSON, who has special responsability within the Commission for Mediterranean Policy and North South Relations will visit Algeria on 21 and 22 September 1985 where he will have talks notably with Foreign Minister, Mr Ahmed Taleb IBRAHIMI, Trade Minister Mr Abdelaziz KHELLEF, Minister of Energy, Mr Belkacem NABI and the Minister of Agriculture, Mr Kasdi MERBAH.


w