Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dalaï-Lama
Dalaï-lama

Vertaling van "visite au dalaï-lama " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* encourager la Chine et le Dalaï Lama à approfondir davantage les contacts directs actuels afin de trouver une solution acceptable pour les deux parties sur la question du Tibet dans la perspective d'une véritable autonomie de la région.

* Encourage China and the Dalai Lama to further strengthen ongoing direct contacts with a view to finding a mutually acceptable solution to the question of Tibet in the context of ensuring a genuine autonomy for this region.


Le président Malosse a récemment rendu visite au Dalaï-lama à Dharamsala.

President Malosse recently visited the Dalai Lama in Dharamsala.


Bien entendu, on peut aussi souligner la visite du dalaï-lama en veillant à ce que le Canada reste vigilant et respecte en tout temps les normes internationales en matière de droits de la personne.

The other way to commemorate the visit, of course, is to ensure that Canada remains vigilant and consistent in its support of international human rights at all times.


En ce qui concerne la visite du dalaï-lama à Taïwan après le passage du typhon, cette visite relevait d’une décision des autorités taïwanaises, et la Commission européenne n’a aucun commentaire à formuler à ce sujet.

On the question concerning the visit by the Dalai Lama to Taiwan in the aftermath of the typhoon, the visit by the Dalai Lama was a decision taken by the Taiwanese authorities, and the European Commission has no comment on it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]

89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]


89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]

89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]


87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; ...[+++]

87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]


Monsieur le Président, dans le cadre de la visite du Dalaï Lama, la ville de Blainville, dans ma circonscription, a accepté l'invitation des membres du comité Canada-Tibet de lever le drapeau tibétain en guise de soutien à la cause que défendent les Tibétains et leur père spirituel, le Dalaï Lama.

Mr. Speaker, as part of the Dalai Lama's visit, the city of Blainville in my riding has accepted the invitation from members of the Canada-Tibet committee to raise the Tibetan flag in support of the Tibetan cause and its spiritual leader, the Dalai Lama.


L'hon. David Kilgour (Edmonton-Sud-Est, Lib.): Monsieur le Président, à la suite de la récente visite du Dalaï Lama au Parlement, le Sous-comité des droits de la personne a décidé d'examiner les violations des droits en Chine, notamment en ce qui concerne le Tibet.

Hon. David Kilgour (Edmonton Southeast, Lib.): Mr. Speaker, following the Dalai Lama's visit to Parliament recently, the subcommittee on human rights decided to look at human rights abuses in China, with particular reference to Tibet.


Il convient de relever l’absence de toute référence aux risques qui pèsent sur la paix de la région, au moment où redouble à l’égard de la Chine l’agressivité américaine, telle qu’elle s’exprime à travers la NMD - la nouvelle doctrine des États-Unis en matière de défense -, les raids d’avions espions et les visites du Dalaï Lama et du président de Taïwan.

Conspicuous by its absence is any reference whatsoever to the fact that peace in the area is in jeopardy now that the United States has stepped up its aggression towards China, as seen in the NMD, the new US defence philosophy, flights on spying missions, the visits by the Dalai Lama and the President of Taiwan.




Anderen hebben gezocht naar : dalaï-lama     visite au dalaï-lama     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visite au dalaï-lama ->

Date index: 2025-10-01
w