1. prend acte, sans y souscrire, de la communication précitée de la Commission intitulée "Stratégie thématique sur l'utilisation durable des ressources naturelles" et regrette l'absence de vision claire quant aux moyens d'en réaliser les objectifs globaux; incline à penser qu'elle doit plutôt être perçue comme une première étape d'un processus devant déboucher sur une stratégie globale pour l'utilisation durable des ressources naturelles;
1. Takes reluctant note of the abovementioned communication from the Commission 'Thematic Strategy on the sustainable use of natural resources', and regrets the lack of a clear vision on how to meet the overall objective; considers that it should be seen as a first step in a process eventually leading to a comprehensive strategy for the sustainable use of natural resources;