Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Prendre davantage conscience de l'importance de

Vertaling van "viserait davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

to humanize further freedom for workers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


Projet de loi S-19 : Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable

Bill S-19: An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselective | affecting the heart most
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aurais cru qu'avec son efficacité et sa capacité de réduire ses coûts d'affaires, votre organisme viserait à permettre à plus de gens d'entrer dans le système et d'effectuer davantage de transactions à l'aide du commerce électronique.

I would have thought that because of its efficiency and its ability to reduce business costs, your organization would embrace the ability of more people to enter the system and to do more of their business using electronic commerce.


Le programme viserait à sensibiliser davantage la population, à diffuser de l’information sur le suicide et sa prévention et à rendre publiques les statistiques pour que nous ayons une meilleure connaissance du problème.

The program would be designed to improve public awareness, disseminate information on suicide and on suicide prevention, and make statistics publicly available so that we would be more knowledgeable on the issue.


Ceux-ci font valoir, en effet, que, dans la mesure où la convention n’instituerait aucun mécanisme de reconnaissance mutuelle des normes d’étiquetage des produits chimiques dangereux et viserait davantage à contrôler, voire à restreindre, les échanges de tels produits plutôt qu’à les promouvoir, elle se rapproche davantage du protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques que de l’accord Energy Star qui, pour sa part, visait précisément à permettre aux fabricants de faire usage, en vertu d’une procédure de reconnaissance mutuelle des enregistrements, d’un logo commun et, partant, à stimuler l’offre et la demande d ...[+++]

The interveners contend that, in so far as the Convention does not establish any mechanism for the mutual recognition of rules on the labelling of hazardous chemicals and seeks rather to monitor, or indeed restrict, trade in such products rather than encourage it, it is closer to the Cartagena Protocol on Biosafety than to the Energy Star agreement which, for its part, was specifically designed to enable manufacturers, under a mutual procedure for the recognition of registrations, to use a common logo and, therefore, to stimulate supply and demand in energy-efficient products.


Ce programme thématique couvrirait la coopération avec un nombre sélectionné de ces pays définis comme pays autres que pays en développement aux fins de l’ICDCE et viserait à apporter une réponse spécifique et logique à la nécessité de coopérer et de s’engager davantage avec ces partenaires politiques et commerciaux souvent importants, à la fois de façon bilatérale et multilatérale.

This thematic programme would cover cooperation with a selected number of those countries defined as countries other than developing countries for the purpose of the DCECI and would aim to provide a specific and rational response to the need to cooperate and engage further with such often highly important political and trading partners in both bilateral and multilateral settings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne puis dès lors marquer mon accord avec tout amendement qui viserait à limiter le traçage des OGM et à le limiter seulement à la forme finale du produit, alors que, d’après la proposition de la Commission, nous pouvons avoir un système qui nous donne davantage d’informations à tous les stades de la production, et donc une idée plus précise et plus complète de l’origine du produit final.

So I am against any amendments designed to restrict the traceability of genetically modified organisms and to restrict it to the final form of the product, whereas with the Commission's proposals we could have a system which gives us more information at all stages of production and hence a more accurate, more complex picture of the origin of the final product.


Nous voyons tous d'un bon oeil une réforme parlementaire qui viserait un certain nombre de questions et qui ferait sentir aux députés qu'ils ont plus de poids dans le processus, qu'ils ont davantage de pouvoirs au sein des comités et qu'ils peuvent participer à un plus grand nombre de votes libres.

We are all in favour of reform in a number of parliamentary areas to try to make MPs feel like they are more involved in the process, have more power in committees and have more free votes.


Alors que le ministre du Développement des ressources humaines vient à peine de lancer une vaste consultation sur une éventuelle réforme des programmes sociaux, réforme qui viserait entre autres à faire davantage appel aux ressources communautaires pour aider les jeunes sans emploi, voici qu'il vient de mettre fin à la subvention du Carefour-Jeunesse Emploi de l'Outaouais qui vient en aide efficacement aux jeunes chômeurs de la région, et ce depuis dix ans.

Although the Minister of Human Resources Development has just launched a wide-ranging consultation on the possible reform of social programs, a reform which, among other things, would emphasize community resources to help unemployed youth, he has just ended the subsidy for Carrefour-Jeunesse Emploi de l'Outaouais, which has effectively helped young unemployed people in that region for ten years.


Le deuxième viserait à confier davantage de responsabilités de gestion aux autorités locales, comme on le fait actuellement.

The second one is, beyond that, to place more management responsibilities in public hands at the more local level than we currently have.




Anderen hebben gezocht naar : cardiosélectif     prendre davantage conscience de l'importance     viserait davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viserait davantage ->

Date index: 2023-01-26
w