Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coller
Compléments de texte à trouver
Déclarer coupable
Inventer
Phrases à trous
S'accrocher à la roue
Sauter dans la roue
Texte à trous
Trouver
Trouver des figurants appropriés
Trouver l'abri
Trouver le moyen de faire qch
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Traduction de «visera à trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compléments de texte à trouver [ texte à trous | phrases à trous ]

text with blanks


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


Assurance-emploi: aide financière pendant que vous vous préparez à trouver du travail

Employment Insurance: Financial Assistance while you Prepare for Work


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

adjust project needs with concerns for health and safety | balance concerns of health and safety with project requirements | adapt project requirements with health and safety measures | balance the project requirements with health and safety concerns


trouver des figurants appropriés

find appropriate extra | finding appropriate extras | find appropriate extras | Identify appropriate extras


déclarer coupable (non coupable) | inventer | trouver

find


trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production






coller | s'accrocher à la roue | sauter dans la roue | trouver l'abri

to follow a wheel | to take shelter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le document de réflexion de ce jour portant sur la dimension sociale de l'Europe marquera le début d'un processus de réflexion avec les citoyens, les partenaires sociaux, les institutions européennes et les gouvernements qui visera à trouver des réponses aux défis auxquels nos sociétés et nos citoyens seront confrontés dans les années à venir.

Today's reflection paper on Europe's social dimension will mark the start of a reflection process with citizens, social partners, the European institutions and governments, that seeks to identify responses to the challenges our societies and citizens face in the coming years.


L'initiative «normes» visera à permettre aux résultats de la RD de trouver des débouchés, par exemple, l'adoption de nouvelles technologies à faible intensité de carbone et à haut rendement énergétique.

The standards initiative will aim at making it easier for the results of RD to find their way to market, and facilitate, for example, the uptake of new low carbon and energy efficient technologies.


Ce financement visera à aider les jeunes Canadiens à trouver un emploi dans les domaines où il y a une forte demande de main-d'oeuvre.

This funding will focus on connecting young Canadians with jobs in fields that are in high demand.


Il visera notamment à trouver les moyens d’inciter chaque organisme à établir une «liste de contrôle de la recevabilité» adaptée aux citoyens, permettant au plaignant d’établir si son recours est susceptible d’être examiné par l’organisme concerné.

It will in particular examine how to encourage each body to establish citizen-friendly "admissibility check lists" enabling the complainant to determine whether their case can likely to be dealt with by the body concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'approbation par la Commission de l'aide d'État contenue dans le processus de liquidation est également subordonnée à l'exigence que la politique de tarification appliquée par Nova Bank Fyn visera à inciter les consommateurs à trouver d'autres options plus intéressantes.

The Commission's approval of the State aid involved in the liquidation process also covers the requirement that the pricing policy of Nova Bank Fyn will be designed to encourage customers to find more attractive alternatives.


Celle-ci visera plutôt à léser le Québec qu'à coopérer avec le gouvernement du Québec et avec l'Assemblée nationale du Québec pour trouver une façon d'améliorer la situation au pays.

The commission would penalize Quebec instead of working with the Quebec government and with the Quebec National Assembly to find a way to improve the situation in the country.


L'initiative «normes» visera à permettre aux résultats de la RD de trouver des débouchés, par exemple, l'adoption de nouvelles technologies à faible intensité de carbone et à haut rendement énergétique.

The standards initiative will aim at making it easier for the results of RD to find their way to market, and facilitate, for example, the uptake of new low carbon and energy efficient technologies.


La stratégie pluriannuelle de coopération régionale avec la Communauté andine continuera d'étayer l'intégration régionale et visera à trouver des bases solides pour l'instauration d'une zone de paix andine.

The multiannual regional cooperation strategy with the Andean Community will continue to support regional integration and will seek firm foundations for creating an Andean peace zone.


Toutes ces questions et réponses que nous croyons pouvoir trouver doivent bien sûr être inscrites dans un projet de loi qui visera effectivement à prévenir le terrorisme et à contrer des actions absolument dramatiques parce qu'elles remettent en question l'équilibre et la démocratie dont nous avons le privilège de bénéficier et que nous souhaitons pour toute l'humanité.

All these questions and what we think are the answers must of course be included in a bill, whose purpose will be to prevent terrorism and foil tragic deeds because they threaten the balance and democracy which it has been our privilege to enjoy and which we wish for all of humanity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visera à trouver ->

Date index: 2023-10-16
w