Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à
Avoir l'intention de
Chercher à éprouver la vertu au hasard
Compter
Concourir à
Contribuer à
Dépenser
Envisager
Envisager de
Participer à
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Permettre à
Projeter de
Prévoir
S'appliquer à des dommages-intérêts
Se proposer de
Servir d'agent
Servir d'instrument
Songer à
Viser
Viser des dommages-intérêts
Viser le rapport de notation
Viser à
Viser à éprouver la vertu en général
étudier
être la cause de
être pour beaucoup dans
être pour quelque chose dans

Traduction de «viser à permettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer à [ aider à | être pour beaucoup dans | être pour quelque chose dans | concourir à | être la cause de | servir d'agent | servir d'instrument | participer à | concourir à | permettre à ]

be instrumental


chercher à éprouver la vertu au hasard [ viser à éprouver la vertu en général ]

random virtue testing


étudier [ compter | songer à | envisager de | se proposer de | avoir l'intention de | prévoir | projeter de | viser à | dépenser | envisager ]

contemplate


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care


viser l’excellence dans la création de produits alimentaires

pursue excellence in the creation of a food product | seek excellence in the creation of food products | look for excellence in the creation of food products | pursue excellence in the creation of food products






s'appliquer à des dommages-intérêts | viser des dommages-intérêts

sound


permettre l'accès aux services

organise access to service providers | organise access to services | enable access to services | provide access to service providers


permettre la participation du public

enable the audience to participate | encourage audience participation | enable audience participation | invite those present to participate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est important de faire observer à la rapporteure au fond que les modifications proposées ne doivent pas viser à permettre aux justiciables d'échapper à une juste sanction ou à une condamnation méritée.

The rapporteur considers it important to point out that the proposed amendments are not intended to allow anybody to evade penalties or punishments which they have deserved.


– en planifiant la lutte contre le VIH/sida de manière à cibler les personnes atteintes et les autres populations-clés et à viser à permettre aux individus et aux communautés de riposter au VIH/sida, à réduire les risques et la vulnérabilité à l'infection par le VIH/sida et à alléger les effets négatifs du VIH/sida,

– in HIV/AIDS programming that is targeted at people living with HIV/AIDS and other key populations and aimed at empowering individuals and communities to respond to HIV/AIDS, at reducing risk and vulnerability to HIV/AIDS infection and at mitigating the adverse impact of HIV/AIDS,


51. reconnaît avec le Parlement panafricain qu'il est impératif et urgent de renforcer le rôle et les compétences, y compris l'autonomie financière, de la Cour de justice africaine ainsi que de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, d'augmenter le nombre d'États membres de l'UA ayant ratifié le Protocole portant création de la Cour et de viser à permettre aux personnes privées et aux ONG de saisir directement la Cour et invite la Commission européenne et la CUA à présenter des propositions permettant de contribuer à répondre à cette nécessité primordiale;

51. Agrees with the PAP that there is an urgent need to strengthen the role and the capacities, including the financial autonomy, of the African Court of Justice and of the African Commission on Human and People's Rights, and to increase the number of AU member states which have ratified the Protocol on the Court's establishment, and to aim at granting individuals and NGOs direct access to it, and calls upon the European Commission and the AUC to put forward proposals which could help to ensure that this essential need is met;


51 reconnaît avec le Parlement panafricain qu'il est impératif et urgent de renforcer le rôle et les compétences, y compris l'autonomie financière, de la Cour de justice africaine ainsi que de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, d'augmenter le nombre d'États membres de l'UA ayant ratifié le Protocole portant création de la Cour et de viser à permettre aux personnes privées et aux ONG de saisir directement la Cour et invite les Commissions à présenter des propositions permettant de contribuer à répondre à cette nécessité primordiale;

51. Agrees with the PAP that there is an urgent need to strengthen the role and the capacities, including the financial autonomy, of the African Court of Justice and of the African Commission on Human and People’s Rights, and to increase the number of AU member states which have ratified the Protocol on the Court’s establishment, and to aim at granting individuals and NGOs direct access to it, and calls upon the Commissions to put forward proposals which could help to ensure that this essential need is met;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, il convient de viser à permettre une interprétation et une application uniformes du règlement en vigueur par les autorités de contrôle nationales. La définition du terme "semaine" qui figure dans le présent règlement ne devrait pas empêcher le conducteur de commencer sa semaine de travail n'importe quel jour de la semaine.

In addition, efforts should be made to ensure uniform interpretation and application of this Regulation by national supervisory authorities.The definition of "week" provided in this Regulation should not prevent drivers from starting work on any day of the week.


Cette coopération pourrait par exemple viser à permettre aux clients de prendre contact avec des organismes extrajudiciaires établis dans leur État membre de résidence au sujet de réclamations concernant des intermédiaires d'assurance établis dans un autre État membre.

Such cooperation could for example be aimed at enabling customers to contact extra-judicial bodies established in their Member State of residence about complaints concerning insurance intermediaries established in other Member States.


Cette coopération pourrait notamment viser à permettre au consommateur d'adresser aux organes extrajudiciaires établis dans l'État membre où il réside, les plaintes concernant les fournisseurs établis dans d'autres États membres.

Such cooperation could in particular entail allowing consumers to submit to extra-judicial bodies in the Member State of their residence complaints concerning suppliers established in other Member States.


Un programme commun d'activités pourrait viser à mettre en place un centre virtuel d'excellence autonome pouvant permettre de développer les moyens nécessaires à une intégration durable des capacités de recherche.

A joint programme of activities could aim at the creation of a self-standing virtual centre of excellence that may result in developing the necessary means for achieving a durable integration of the research capacities.


Un programme commun d'activités pourrait viser la mise en place d'un centre virtuel d'excellence autonome pouvant permettre de développer les moyens nécessaires à une intégration durable des capacités de recherche.

A joint programme of activities could aim at the creation of a self-standing virtual centre of excellence that may result in developing the necessary means for achieving a durable integration of the research capacities.


Un espace européen d'éducation et de formation tout au long de la vie doit viser, d'une part, à responsabiliser les citoyens pour leur permettre de faire face aux défis de la société de la connaissance et de passer librement d'un environnement d'apprentissage, d'un emploi, d'une région ou d'un pays à un autre afin de poursuivre leur éducation et, d'autre part, à permettre à l'Union européenne et aux pays candidats d'atteindre leurs objectifs en termes de prospérité, d'inclusion, de tolérance et de démocratie.

The objectives of a European area of lifelong learning must be both to empower citizens to meet the challenges of the knowledge-based society, moving freely between learning settings, jobs, regions and countries in pursuit of learning; and to meet the goals and ambitions of the European Union and the candidate countries to be more prosperous, inclusive, tolerant and democratic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viser à permettre ->

Date index: 2025-05-23
w