45. estime que cette rémunération doit viser à faciliter la création artistique, à accroître la compétitivité et tenir compte des caractéristiques du secteur, des intérêts des différentes parties prenantes et de la nécessité de simplifier de manière significative les procédures d’octroi de licences; demande à la Commission de favoriser les solutions ascendantes en coopération avec toutes les parties prenantes, afin de poursuivre l'élaboration d'une législation européenne spécifique;
45. Considers that this remuneration should aim to facilitate artistic creation, to increase European competitiveness and to take into account the characteristics of the sector, the interests of the different stakeholders and the need for significantly simplified licensing procedures; calls on the Commission to stimulate bottom-up solutions in cooperation with all stakeholders in order further to develop specific EU legislation;