Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer
Avoir l'intention de
Boussole à viser
Chercher à éprouver la vertu au hasard
Compter
Dépenser
Envisager
Envisager de
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Projeter de
Prévoir
S'appliquer à des dommages-intérêts
Se proposer de
Se rallier à
Songer à
Souscrire à
Viser des dommages-intérêts
Viser le rapport de notation
Viser à
Viser à éprouver la vertu en général
étudier

Traduction de «viser à appuyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étudier [ compter | songer à | envisager de | se proposer de | avoir l'intention de | prévoir | projeter de | viser à | dépenser | envisager ]

contemplate


chercher à éprouver la vertu au hasard [ viser à éprouver la vertu en général ]

random virtue testing




joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


viser l’excellence dans la création de produits alimentaires

pursue excellence in the creation of a food product | seek excellence in the creation of food products | look for excellence in the creation of food products | pursue excellence in the creation of food products




s'appliquer à des dommages-intérêts | viser des dommages-intérêts

sound




s'appliquer à des dommages-intérêts | viser des dommages-intérêts

sound in damages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les fonctions de réseau devraient viser à appuyer les initiatives prises au niveau national ou au niveau des blocs d’espace aérien fonctionnels.

Network functions should be aimed at supporting initiatives at national level and at the level of functional airspace blocks.


Le sénateur Austin: N'y a-t-il aucun programme en Ontario qui semble, à votre avis, viser ou appuyer la même clientèle?

Senator Austin: Is there nothing in Ontario that strikes you as integrated or supporting the same clientele?


Ce pourrait être un crédit d'impôt tel que le programme écoÉNERGIE Rénovation-Maisons, des mesures incitatives quelconques, ou il pourrait viser à appuyer des organismes, dont je vais parler dans quelques minutes.

It could be a tax credit program like eco-energy retrofit-homes, some kind of incentive measure, or it could be designed to support organizations, which I will discuss in a moment.


Les fonctions de réseau devraient viser à appuyer les initiatives prises au niveau national ou au niveau des blocs d’espace aérien fonctionnels.

Network functions should be aimed at supporting initiatives at national level and at the level of functional airspace blocks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les présentes normes techniques de réglementation doivent donc s'appuyer sur l'expérience que l'application de la directive 2006/48/CE et des orientations du CECB a permis d'acquérir et viser un niveau plus élevé d'harmonisation.

These regulatory technical standards should therefore build on the experience gathered in applying Directive 2006/48/EC and the CEBS Guidelines and aim to achieve a higher level of harmonisation.


6. Une coopération plus étroite entre l'UE et les Nations Unies dans le domaine de la coopération au développement doit viser à appuyer la mise en œuvre des objectifs de la Déclaration du millénaire, en particulier l'élimination de la pauvreté, notamment en améliorant de manière significative l'efficacité de la coopération au développement et en en renforçant la cohérence.

The purpose of closer cooperation between the EU and the UN, as far as the area of development cooperation is concerned, must be to support the implementation of the objectives of the Millennium Declaration, in particular poverty eradication, including through substantially improving the effectiveness and enhancing the coherence of development cooperation.


F. considérant que le secteur du tourisme offre et continuera d'offrir des possibilités de travail importantes et variées, aussi bien pour les hommes que pour les femmes, et que la politique de l'emploi dans le secteur touristique doit viser à appuyer des stratégies d'amélioration de la qualité du travail et à réduire la précarité de l'emploi,

F. whereas the tourist industry offers many varied job opportunities for both men and women and will continue to do so in the future, and whereas employment policy in the tourism sector must be geared to maintaining strategies to improve the quality of work and reducing its precarious nature,


Dans le même temps, et afin d'appuyer efficacement la conception et le suivi des politiques, les efforts doivent viser à améliorer les statistiques et les instruments d'analyse, et à accroître leur fiabilité et leur comparabilité entres les périodes, pays et régions.

At the same time, and in order to effectively support the design and monitoring of policies, efforts must be directed towards improving statistics and analytical tools, and enhancing their credibility and comparability over time, countries and regions.


Pour appuyer la mise en œuvre des engagements susmentionnés, ce programme pourrait viser à encourager et promouvoir les bonnes pratiques et les mesures politiques.

To support the implementation of the above-mentioned commitments, the programme would aim at encouraging and stimulating good practice and policy measures.


Le renforcement de la gouvernance internationale environnementale devrait s'appuyer sur les structures existantes, en particulier le PNUE, devrait viser à les adapter progressivement aux nouvelles exigences et pourrait, à terme, conduire à une Organisation Mondiale de l'Environnement, dans le respect des sièges existants; elle devrait également essayer de répondre aux défis actuels, en particulier en ce qui concerne la mise en œuvre des accords environnementaux.

The strengthening of international environmental governance should be based on existing structures, in particular UNEP, should aim gradually to adapt them to the new requirements and could ultimately lead to a World Environment Organisation, respecting existing headquarters; it should also try to respond to current challenges, particularly as regards the implementation of environmental agreements.




D'autres ont cherché : appuyer     avoir l'intention     boussole à viser     compter     dépenser     envisager     joint appuyé     joint de rail appuyé     projeter     prévoir     appliquer à des dommages-intérêts     se proposer     se rallier à     songer à     souscrire à     viser des dommages-intérêts     viser le rapport de notation     viser à     étudier     viser à appuyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viser à appuyer ->

Date index: 2024-04-04
w