Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite
Viser la cible
Viser le marbre

Traduction de «viser surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


viser le marbre [ viser la cible ]

aim the ball at the plate


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


l'Ecu est surtout un avoir de réserve et un moyen de règlement entre les banques centrales du SME

the ECU serves primarily as a reserve asset and a means of settlement for EMS central banks


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cause de cela, la déduction pour dépenses de garderie semble viser surtout les classes privilégiées.

That makes the child care expense deduction look like a fairly privileged tax measure.


Il faut s'assurer de viser surtout la prévention, car une fois que les actes sont commis, le dommage est fait et c'est trop triste.

We need to ensure that the main focus is prevention, because once such acts have been committed, the damage is done and the results are too sad.


7. considère que les sanctions commerciales de l'UE ne doivent pas frapper indistinctement la société dans son ensemble mais viser surtout les intérêts financiers des personnes ou des sociétés privées et/ou publiques responsables, directement ou indirectement, des atteintes aux droits de l'homme et à la démocratie et qu'elles ne doivent pas pénaliser la population, en particulier les secteurs permettant la subsistance des habitants les plus pauvres du pays concerné;

7. Takes the view that the EU’s trade sanctions should not have a blanket effect on an entire society but must be more targeted at the financial interests of individuals or of the private and/or state companies which have a direct or indirect influence on infringements of human rights and democracy, without penalising the population, in particular its segments which enable a country’s poorest inhabitants to earn a living;


13. estime qu'il importe de créer les conditions-cadres macroéconomiques dans lesquelles l'industrie européenne peut prospérer, en tenant dûment compte de la réalité de la raréfaction et de l'épuisement des ressources; estime, dans ce contexte, que l'Europe doit non seulement viser à promouvoir la compétitivité d'aujourd'hui mais surtout à préserver celle de demain;

13. Believes that macro-economic framework conditions in which European industry can thrive must be established, taking due account of the reality of resources scarcity and depletion; in this context, considers that Europe must aim not only at promoting today's competitiveness but above all at securing future competitiveness;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Nous devons continuer à viser surtout la croissance durable pour créer des emplois en plus grand nombre et de meilleure qualité en Europe.

The main target must continue to be sustainable growth to provide more and better jobs in Europe.


Le Comité estime qu’il serait important d’aborder aussi la question de savoir si les fonds doivent viser surtout le traitement des signes et symptômes des troubles mentaux ou s’il faut également chercher à s’attaquer aux causes du mal.

The Committee also feels that questions need to be raised about whether funding needs to emphasize the treatment of signs and symptoms of mental disorders, or the remediation of root causes.


Pour ce qui concerne la politique future, la Commission est d'avis que le besoin d'une politique globale et cohérente en matière de rapatriement doit viser surtout à privilégier le rapatriement volontaire.

With regard to future policy, it is the Commission’s view that in view of the need for an overall and coherent strategy in the field of repatriation, we must aim above all to prioritise voluntary repatriation.


La route, et surtout une meilleure utilisation de la route, reste d’importance capitale. Le point de départ doit surtout viser à réduire la congestion des routes.

Roads remain of crucial importance, with a reduction of traffic congestion by more efficient use of them being the starting point. This is extremely important.


L'autre groupe, celui qui s'oppose au projet de loi, croit que la législation devrait viser surtout les criminels.

Those who oppose the bill believe that the legislation should above all target criminals.


Nous voulons viser surtout les minorités visibles et les Autochtones.

We want to ensure that we are reaching out to the visible minority communities and the Aboriginal community in particular.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viser surtout ->

Date index: 2023-07-14
w