Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe COMET
Stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme

Traduction de «visent à lutter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds d'affectation spéciale pour soutenir les actions qui visent à faire disparaître la violence à l'égard des femmes

Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women


politique visant à lutter contre la violence à l'égard des enfants

child abuse policy


Les échanges de crédits de qualité de l'eau peuvent-ils contribuer à lutter contre les sources de pollution agricole au Canada?

Can Water Quality Trading Help to Address Agricultural Sources of Pollution in Canada?


Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme

COMET Working Party | CP 931 Working Party | Working Party on restrictive measures to combat terrorism | Working Party on the application of specific measures to combat terrorism


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism | European Union Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism


stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme | stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme

CT Strategy | EU Counter-Terrorism Strategy | EU CT Strategy | European Union Counter-Terrorism Strategy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, le rapport examine les principales politiques de l'UE qui visent à lutter contre la traite des êtres humains, notamment l’agenda européen en matière de migration le programme européen en matière de sécurité le plan d'action de l'UE contre le trafic de migrants (2015-2020) le plan d’action en faveur des droits de l’homme et de la démocratie (2015-2019); le nouveau cadre pour les actions de l’UE en matière d’égalité entre les hommes et les femmes et d’émancipation des femmes dans le contexte des relations extérieures de l’Union pour la période 2016 et l'engagement stratégique de l'UE en faveur de l'égalité des sexes (2016-2019)

In addition, the report examines key EU policies that address trafficking in human beings, including the European Agenda on Migration. the European Agenda on Security. the EU Action Plan against migrant smuggling 2015-2020. the Action Plan on Human Rights and Democracy 2015-2019. the new framework for the EU’s activities on gender equality and women’s empowerment in the EU’s external relations for 2016 and the Strategic engagement of the EU for gender equality 2016-2019.


Les écoles ouvertes , comme les scuole aperte à Naples (Italie), visent à lutter contre le désengagement des élèves en organisant un large éventail de projets en collaboration avec la société civile locale.

Open Schools such as the 'scuole aperte' in Naples (Italy) aim to tackle disengagement of pupils by running a huge variety of projects in association with local civil society.


L'EC3 devrait également participer aux actions plus larges des entreprises du secteur privé possédant d'importants actifs numériques, telles que les banques et les commerces en ligne, qui visent à lutter contre la cybercriminalité, à s'en protéger plus efficacement et à réduire au maximum les points de vulnérabilité dans les technologies en cours de développement.

The EC3 should also contribute to wider efforts of private sector companies with substantial digital assets, such as banks and online retailers, to fight and better protect against cybercrime and to minimise vulnerabilities in developing technologies.


49. invite la Commission et les États membres à s'opposer aux inégalités salariales entre hommes et femmes dans l'ensemble des politiques de l'Union et des programmes nationaux concernés, en particulier dans ceux qui visent à lutter contre la pauvreté;

49. Calls on the Commission and the Member States to oppose inequality in pay between the sexes in all relevant EU policies and national programmes, in particular in those geared towards the fight against poverty;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces objectifs «20-20-20» visent à lutter contre le changement climatique, à accroître la sécurité énergétique de l’UE et à renforcer sa compétitivité.

These ‘20-20-20’ targets are aimed at combating climate change, increasing the EU's energy security and strengthening its competitiveness.


Ces actions visent à lutter contre toutes les formes de discrimination et à améliorer l'accessibilité des personnes handicapées, l'objectif étant de faciliter l'intégration sur le marché du travail, dans le monde éducatif et dans le système de formation, ainsi que, par là même, d'améliorer l'inclusion sociale, de réduire les inégalités sur le plan des niveaux de qualification et de l'état de santé, et de faciliter le passage d'une prise en charge institutionnelle à une prise en charge de proximité, notamment pour les personnes confrontées à une discrimination multiple.

Such actions shall aim to combat all forms of discrimination as well as to improve accessibility for persons with disabilities, with a view to improving integration into employment, education and training, thereby enhancing social inclusion, reducing inequalities in terms of educational attainment and health status, and facilitating the transition from institutional to community-based care, in particular for those who face multiple discrimination.


107. invite l'Union européenne à s'intéresser plus particulièrement à la discrimination fondée sur des formes de stratification sociale, telles que la caste et les systèmes analogues de statut héréditaire, qui ont des conséquences très graves, et parfois destructrices, sur les perspectives de jouissance de droits humains égaux; considère qu'il faut vivement encourager les pays où le système de castes existe toujours à l'interdire et à veiller à l'application effective des lois qui visent à lutter contre le système de castes;

107. Calls for the EU to pay particular attention to discrimination based on forms of social stratification, such as caste and analogous systems of inherited status, which have a seriously harmful and sometimes destructive impact on the prospects for equal enjoyment of human rights; considers that those countries where a caste system still exists should be urged to prohibit it and ensure that laws against the caste system are genuinely implemented;


112. invite l'Union européenne à s'intéresser plus particulièrement à la discrimination fondée sur des formes de stratification sociale, telles que la caste et les systèmes analogues de statut héréditaire, qui ont des conséquences très graves, et parfois destructrices, sur les perspectives de jouissance de droits humains égaux; considère qu'il faut vivement encourager les pays où le système de castes existe toujours à l'interdire et à veiller à l'application effective des lois qui visent à lutter contre le système de castes;

112. Calls for the EU to pay particular attention to discrimination based on forms of social stratification, such as caste and analogous systems of inherited status, which have a seriously harmful and sometimes destructive impact on the prospects for equal enjoyment of human rights; considers that those countries where a caste system still exists should be urged to prohibit it and ensure that laws against the caste system are genuinely implemented;


Ces actions visent à lutter contre toutes les formes de discrimination et à améliorer l'accessibilité des personnes handicapées, l'objectif étant de faciliter leur intégration sur le marché du travail, dans le monde éducatif et dans le système de formation, ainsi que de réduire par là même les inégalités sur les plans des niveaux de qualification et de l’état de santé, et de faciliter le passage d’une prise en charge institutionnelle à une prise en charge de proximité, notamment pour les personnes confrontées à une discrimination multiple .

Such actions shall aim to combat discrimination for all as well as to improve accessibility for persons with disabilities, with a view to improve their integration into employment, education and training, thereby enhancing their social inclusion, reducing inequalities in terms of educational attainment and health status and facilitating the transition from institutional to community-based care in particular for those who face multiple discrimination .


29. note que les activités de coopération programmées en matière de développement social et humain de l’Union visent à lutter contre la pauvreté, à satisfaire les besoins vitaux en matière de santé, d’éducation et d’emploi et à promouvoir des libertés fondamentales pour tous, y compris les groupes les plus vulnérables, à savoir les réfugiés, les déplacés et toutes les minorités religieuses; insiste pour que la conduite de ces activités s’inscrivent dans le cadre d’un renforcement de la capacité et des institutions, en tenant compte des principes d’inclusion, de transparence et de bonne gouvernance;

29. Notes that the EU cooperation activities programmed in the area of social and human development seek to combat poverty, to meet basic health, education and employment needs and to promote fundamental freedoms for everyone, including the most vulnerable groups, i.e. refugees, displaced persons and all religious minorities; insists that all these activities must be implemented in such a way as to strengthen capacity and institutions, in keeping with the principles of inclusion, transparency and good governance;




D'autres ont cherché : groupe comet     visent à lutter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visent à lutter ->

Date index: 2020-12-19
w