Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Libéralisation
Libéralisation complète de l'avortement
Libéralisation des échanges
Libéralisation du commerce
Libéralisation du marché
Libéralisation totale de l'avortement
Libération des échanges
Légalisation totale de l'avortement
Suppression des restrictions
élimination des barrières commerciales

Vertaling van "visent à libéraliser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fonds d'affectation spéciale pour soutenir les actions qui visent à faire disparaître la violence à l'égard des femmes

Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women


libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]

liberalisation of trade [ elimination of trade barriers | liberalisation of commerce | liberalization of trade ]


les règlements du Conseil et de la Commission visent les propositions qui...

regulations of the Council and of the Commission shall refer to any proposals which...


légalisation totale de l'avortement | libéralisation complète de l'avortement | libéralisation totale de l'avortement

complete liberalisation of abortion laws | complete liberalization of abortion laws


libéralisation | libéralisation des échanges

liberalisation | trade liberalisation


libéralisation du marché

liberalisation of the market [ liberalization of the market ]


Décision relative à la mise en œuvre de la déclaration de Yamoussoukro concernant la libéralisation de l'accès aux marchés du transport aérien en Afrique

Decision Relating to the Implementation of the Yamoussoukro Declaration Concerning the Liberalisation of Access to Air Transport Markets in Africa [ Yamoussoukro Two ]


Radiodiffusion : La libéralisation des ondes, à quel prix

Broadcasting: Putting the Price on Open Skies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, les travaux réalisés dans le cadre de l'initiative emblématique «gestion intégrée des frontières» visent de plus en plus à aider les pays partenaires à satisfaire aux conditions d'un assouplissement des modalités d'octroi de visas et d'une libéralisation du régime des visas.

For example, work under the Integrated Border Management flagship initiative is increasingly geared towards supporting partners in fulfilling the conditions for visa facilitation and liberalisation.


Le sénateur Oliver: Pour les recommandations qui visent à libéraliser le système des paiements, comment envisagez-vous le fonctionnement du système de compensation?

Senator Oliver: In the recommendations to open up the payment system, how do you see the clearing system working?


Toutefois, étant donné la façon dont le système a évolué, les négociations commerciales visent à libéraliser le commerce, c'est-à-dire à développer le commerce et à permettre aux pays de disposer d'un avantage sur la concurrence là où ils en trouvent la possibilité.

What I'm saying is that under the system as it has evolved, the process in trade negotiations is to liberalize trade—that is, to allow a greater degree of trade and to allow countries to have their competitive advantages where they can find them.


Nombre d'entre eux visent la libéralisation des biens, des services, des capitaux et des personnes.

The objectives of many integration blocs are the liberalization of goods, services, capital, and people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment, donc, concilier cette situation avec les nouvelles propositions en cours d’élaboration qui visent à libéraliser les échanges internationaux, sans prendre en considération les conséquences pour le Portugal et d’autres pays de l’Union européenne qui ont des secteurs très sensibles, comme l’industrie textile, l’agriculture et une pléthore de micros et petites entreprises que ces politiques étranglent?

How, then, can this situation be reconciled with the new proposals being drawn up aimed at the liberalisation of international trade, without taking account of the consequences in Portugal and other countries in the European Union which have very sensitive sectors, such as the textile industry, agriculture, and a plethora of micro- and small businesses which are being choked by these policies?


Avez-vous l’intention de stopper ces propositions désastreuses de M. Bolkestein qui visent à libéraliser les services?

Are you actually prepared to stop those disastrous proposals by Mr Bolkestein to liberalise the services?


En termes de contenu , il conviendrait que les nouveaux ALE axés sur la compétitivité soient complets et ambitieux dans leur couverture et visent à obtenir la plus large libéralisation possible des échanges, y compris dans le domaine des services et des investissements.

In terms of content new competitiveness-driven FTAs would need to be comprehensive and ambitious in coverage, aiming at the highest possible degree of trade liberalisation including far-reaching liberalisation of services and investment.


Aussi, je pense, à ce propos, qu'il convient de ne pas oublier que les engagements que renferme le GATS en font partie intégrante, qu'ils visent à libéraliser progressivement et accroître sa portée pour couvrir l'ensemble des secteurs de service, alors si nous prenons des engagements relativement à des services commerciaux d'éducation, des pressions croissantes seront très certainement exercées pour élargir la portée de ce qui est visé par cette rubrique commerciale, ce qui, selon nous, mettrait l'éducation publique en péril.

As well, I think on this point we need to keep in mind that GATS is an agreement that contains built-in commitments to progressively liberalize and expand the coverage of all service sectors, so if we make commitments covering commercial education services there certainly would be mounting pressure to expand the scope of what's covered under that commercial rubric, putting public education at risk, we feel.


Nous ne sommes pas sans savoir non plus que les propositions débattues ici font partie d'un paquet de mesures qui visent la libéralisation du secteur, ce qui ne manque pas de susciter quelque inquiétude, d'autant que les expériences déjà menées dans ce sens ont abouti à la dégradation des conditions de sécurité et à la détérioration des conditions sociales des travailleurs.

We are also aware, and are therefore bound to express our concern about this, that the proposals currently being discussed are part of a package of measures designed to liberalise the sector, and that the experiments that have already been carried out in this area have certainly led to a deterioration in safety and social conditions for workers.


Dans le cas de l'APEC, ces objectifs sont ceux de Bogor pour 2010 et 2020, et ils visent une libéralisation très large des échanges commerciaux d'ici l'an 2010 pour les pays industrialisés et 2020 pour les pays moins développés.

In the case of APEC it's called the Bogor targets of 2010 and 2020, the goal being free and open trade by the year 2010 for the developed members and 2020 for the less developed members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visent à libéraliser ->

Date index: 2021-04-22
w