Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lever le voile social
Lever une réserve
Levure chimique
Marteau à lever
Opérateur de machine à lever les filets
Opératrice de machine à lever les filets
Poudre levante
Poudre à lever
Poudre à pâte
Régleur de machines à lever les filets
Régleuse de machines à lever les filets

Vertaling van "visent à lever " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fonds d'affectation spéciale pour soutenir les actions qui visent à faire disparaître la violence à l'égard des femmes

Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women


gleur de machines à lever les filets [ régleuse de machines à lever les filets ]

filleting machine setter


opérateur de machine à lever les filets [ opératrice de machine à lever les filets ]

filleting machine operator


levure chimique | poudre levante | poudre à lever | poudre à pâte

baking powder






les règlements du Conseil et de la Commission visent les propositions qui...

regulations of the Council and of the Commission shall refer to any proposals which...




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles visent à lever les dernières barrières en matière de droit des contrats et à libérer le potentiel inexploité du commerce électronique transfrontière dans l’UE.

They aim to bring down the remaining contract law barriers and to unleash the untapped potential of cross-border e-commerce in the EU.


Pour expliquer les choses, monsieur le président, ces amendements visent à lever tout malentendu éventuel concernant l'application de ces dispositions et la portée des pouvoirs d'application en ce qui concerne les types suivants de navires, et je crois que c'est très important: les navires de pêche assujettis au régime de l'APNU, l'accord des Nations Unies sur les pêches; les navires de pêche assujettis à d'autres traités sur les pêches; et les navires ne relevant d'aucun État.

Just as explanation, Mr. Chair, the purpose of the proposed amendments is to clear up possible misunderstandings concerning the operation of these provisions and the extent to which enforcement powers can be exercised with regard to the following types of vessels, and I think this is very important: fishing vessels subject to the UNFA regime, the United Nations Fisheries Agreement regime; fisheries vessels that are subject to other fisheries treaties; and stateless vessels.


23. invite la Commission à contribuer à lever les barrières numériques auxquelles font face les personnes handicapées; considère qu'il est extrêmement important que les politiques de l'Union en faveur du développement et des droits de l'homme dans le monde visent à atténuer la fracture numérique qui touche les personnes handicapées et à étendre les droits de ces dernières, en particulier en ce qui concerne l'accès à la connaissance, la participation numérique et l'accès aux perspectives économiques et sociales qu'ouvre l'internet;

23. Calls on the Commission to support the elimination of digital barriers for people with disabilities; considers it extremely important that EU policies on the development of and promotion of human rights in the world should aim at mitigating the digital divide for people with disabilities, and to provide a broader framework of rights, particularly as regards access to knowledge, digital participation and inclusion in the new economic and social opportunities created by the internet;


44. invite la Commission à fixer, et les États membres à appliquer, une série de normes réglementaires minimales de l'Union, notamment en matière de coopération réglementaire, de normes dans le domaine du travail et de l'environnement et de droits des passagers, qui doivent être incluses dans les accords bilatéraux et qui visent clairement à créer des perspectives et à lever les obstacles pour les compagnies aériennes de l'Union;

44. Calls on the Commission to define, and on the Member States to apply, a minimum set of standard Union legal requirements, notably with regard to regulatory cooperation, labour and environmental standards and passenger rights, to be included in bilateral agreements, with a clear aim of creating opportunities and removing barriers for Union airlines;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les accords sur la reconnaissance mutuelle visent par conséquent à lever les obstacles techniques aux échanges commerciaux tout en préservant les objectifs de chacune des parties dans les domaines de la santé, de la sécurité et de l'environnement.

Hence, MRAs seek to lift technical barriers to trade while safeguarding the health, safety and environmental objectives of each party.


Le Parlement européen soutient sans réserve les pourparlers actuels, menés notamment par l’Égypte, qui visent à lever les obstacles à la formation d’un gouvernement palestinien d’unité nationale.

The European Parliament unreservedly supports the ongoing talks, led in particular by Egypt, to smooth the way to the formation of a Palestinian government of national consensus.


Elles visent à lever des obstacles qui entravent les entreprises touristiques au Canada, obstacles parfois dressés par les lois ou politiques fédérales.

They are aimed at removing some of the constraints that are hampering Canadian tourism businesses, constraints that in some cases have been caused by federal legislation or policies.


En ce qui concerne l'Uruguay, les propositions visent à lever la suspension des importations de viande fraîche désossée en provenance d'Uruguay, décidée à la suite de l'apparition de foyers de fièvre aphteuse.

For Uruguay, the suspension of imports of de-boned fresh meat from Uruguay because of FMD outbreaks has been lifted.


L'Union européenne, fidèle à ses engagements, a tiré les conséquences de ce bouleversement politique dès le Conseil "Affaires générales" du 9 octobre dernier, au cours duquel elle a décidé de lever les sanctions, dont l'embargo pétrolier et l'embargo aérien qui frappaient la République fédérale yougoslave depuis 1998, bien entendu à l'exception des sanctions qui visent M. Milosevic lui-même et son entourage.

The European Union has honoured its commitments and responded to this political turnaround at the meeting of the General Affairs Council on 9 October, at which it decided to lift the sanctions, including the oil and air embargoes, imposed on the Federal Republic of Yugoslavia in 1998, with the exception of course of sanctions directly aimed at Mr Milosevic and his entourage.


La résolution et la partie 4 du projet de loi visent à lever cette exemption sans que les membres de la bande aient bénéficié des principes d'équité procédurale et de justice naturelle.

The impact of this resolution and Part IV of the proposed legislation is to curtail that exemption, without procedural fairness or natural justice being afforded to the band members.




Anderen hebben gezocht naar : lever le voile social     lever une réserve     levure chimique     marteau à lever     poudre levante     poudre à lever     poudre à pâte     visent à lever     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visent à lever ->

Date index: 2021-10-02
w