Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visent souvent davantage " (Frans → Engels) :

La plupart des programmes libéraux pour les jeunes profitent aux plus éduqués et les cyniques affirment souvent qu'ils visent davantage une main-d'oeuvre à bon marché que l'offre de réelles perspectives.

Most of the Liberal youth programs benefit the most highly educated young people, which cynics say is more about cheap labour than real opportunity.


Les recours commerciaux, et je fais ici une distinction par rapport aux lois commerciales, parce qu'ils ne sont qu'un petit élément de ces lois—et un exemple qu'on mentionne souvent est celui de l'antidumping—sont davantage susceptibles de produire des effets anticoncurrentiels parce qu'ils visent à protéger le producteur canadien et peuvent entraîner des hausses de prix.

Now, trade remedies, which I would distinguish from trade law, because it's only one small part of it—anti-dumping is the trade remedy we often talk about—are more capable of producing anti-competitive effects because they are designed to protect the domestic producer and can cause higher prices.


2. insiste sur les dommages, à l’économie comme aux personnes, qui résultent de l’écart des salaires entre hommes et femmes; souligne que l’écart des salaires entre hommes et femmes tient en partie à ce que les secteurs où les femmes sont surreprésentées offrent souvent des salaires plus faibles; presse les parties prenantes de rendre davantage transparente l’évolution des salaires de façon à contrer le maintien voire l’élargissement des écarts de salaire; invite la Commission à réviser la législation sur ce sujet (directive 2006/5 ...[+++]

2. Stresses the damage to the economy and the individual stemming from the gender pay gap; stresses that the gender pay gap partially arises from the fact that sectors where women are over-represented often have lower salaries; urges stakeholders to make pay trends more transparent so as to avoid maintaining or widening pay gaps; calls on the Commission to revise the existing gender pay gap legislation (Directive 2006/54) as demanded by Parliament in its resolution of 13 March 2012; strongly urges the Commission and Member States to develop policies in cooperation with social partners to eradicate the gender pay gap that focus on the ...[+++]


Très franchement, nous sommes d'avis que les témoignages que nous recevons des hauts fonctionnaires ici à Ottawa visent souvent davantage à protéger le ministre en vue de la période des questions du lendemain qu'à éclairer le Parlement.

We find, frankly, that the testimony we get from senior officials here in Ottawa generally seems more focused on protecting their minister the next day in Question Period than enlightening Parliament.


Je suis généralement très favorable aux plans de la Commission qui visent à allouer à ses délégations davantage de ressources, davantage de personnel et davantage de compétences, mais nous avons beaucoup trop souvent rencontré des exemples de délégations bidon, qui consacraient plus de temps à fréquenter les clubs diplomatiques qu'à véritablement travailler.

I am, in general, very much in favour of the Commission’s plans to provide its delegations with more resources, more employees and more powers but, all too often, we have seen examples of ‘champagne delegations’ which have spent more time in diplomatic clubs than on their real work.


Cela a des répercussions sur les politiques de prévention, notamment celles qui visent davantage à combattre le fléau ordinaire que constitue cette forme de criminalité qu'à réduire le nombre de délits «susceptibles de faire la une des journaux», qui relèvent le plus souvent du crime organisé [9].

This has implications for preventive policies, especially those concerned more with alleviating the commonplace nuisance of these types of crime than with reducing the number of 'headline' offences that more often are committed in the field of organised crime. [9]


Les mesures actives introduites par les Etats membres visent en effet encore trop souvent à s'attaquer aux conséquences du chômage de longue durée plutôt qu'à le prévenir; - une conception de la sécurité par rapport à l'emploi qui s'attache davantage à l'aptitude à l'emploi des travailleurs qu'à la protection dans l'emploi existant.

The active measures taken in the Member States too often deal with the consequences of long-term unemployment rather than preventing it; - our concept of job-security needs to focus more on ensuring that workers have the skills they need for the job rather than trying to protect specific jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visent souvent davantage ->

Date index: 2021-04-11
w