Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coup-arrière
Loi sur la pension des parlementaires
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Supprimer les balises
Supprimer les drapeaux
Symptomatique
Visée arrière
Visée de poitrine
Visée inverse
Visée reflex
Visée reflexe
Visée réflexe
Visée rétrograde
Visée à hauteur de poitrine

Traduction de «vise à supprimer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
visée à hauteur de poitrine [ visée de poitrine ]

waist level finding


symptomatique | 1) relatif aux symptômes - 2) visant à supprimer les symptômes - 3) dû à un symptôme particulier

symptomatic


Protocole d'entente sur les mesures visant à supprimer ou à réduire les entraves interprovinciales au commerce des produits agricoles et alimentaires

Memorandum of Understanding on Procedures for the Elimination or Reduction of Interprovincial Barriers to Trade in Agriculture and Food Products


Loi sur la pension des parlementaires [ Loi visant à supprimer les allocations de retraites payables aux parlementaires sous le régime de la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires et à assujettir les parlementaires au régime de la Loi sur les pensions de la fonction publique, ai ]

Members of Parliament Superannuation Act [ An Act to discontinue the retiring allowances payable to members of Parliament under the Members of Parliament Retiring Allowances Act and to include members of Parliament in the Public Service Superannuation Act and to discontinue members' tax free allow ]


supprimer les balises | supprimer les drapeaux

to unflag


coup-arrière | visée arrière | visée inverse | visée rétrograde

backsight(USA) | backward sight | plus sight


visée reflex | visée reflexe | visée réflexe

reflex viewing


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common s ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Anomalies endocriniennes et métaboliques après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

Postprocedural endocrine and metabolic disorders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet amendement découle clairement de mon dernier amendement, qui vient tout juste d'être rejeté, et vise à supprimer le pouvoir réglementaire de modifier ou révoquer l'approbation visée à l'alinéa 25.1(1)b).

This amendment is clearly consequential to the amendment that was just proposed and just defeated and was in order to ensure that we've removed the regulatory power for variation or revocation of an approval referred to in new paragraph 25.1(1)(b).


Un amendement de nature technique vise à supprimer un article superflu dans l'un des règlements.

One amendment is of a technical character, aiming at deletion of a superfluous Article in one of the regulations.


Toutefois, compte tenu du lien entre la motion n 1 et la motion n 5, qui vise à supprimer l'article 26, j'ai modifié le regroupement des motions de manière à ce que le résultat du vote sur la motion n 1 s'applique également à la motion n 5, qui vise à supprimer l'article 26, ainsi qu'à plusieurs amendements corrélatifs qui sont énumérés dans la décision prise hier par le vice-président.

However, in recognition of the link between Motion No. 1 and Motion No. 5 which would delete clause 26, I have amended the voting pattern so that a vote on Motion No. 1 will be applied to Motion No. 5 which would delete clause 26, as well as the several consequential motions enumerated in the original decision delivered yesterday by the Deputy Speaker.


Je recommande donc de soutenir le paragraphe 4 du rapport, qui vise à réduire de moitié le nombre de jeunes fumeurs d'ici à 2025, et de rejeter l'amendement 1 de M. Florenz, qui vise à supprimer ce paragraphe.

Therefore, I would urge support for paragraph 4 of the report, which is aimed at cutting the number of young smokers by 50% by 2025 and rejection of Amendment 1 by Mr Florenz calling for the deletion of this paragraph.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je recommande donc de soutenir le paragraphe 4 du rapport, qui vise à réduire de moitié le nombre de jeunes fumeurs d'ici à 2025, et de rejeter l'amendement 1 de M. Florenz, qui vise à supprimer ce paragraphe.

Therefore, I would urge support for paragraph 4 of the report, which is aimed at cutting the number of young smokers by 50% by 2025 and rejection of Amendment 1 by Mr Florenz calling for the deletion of this paragraph.


Nous préférons appuyer celui de la page 5.3, parce que, si j'ai bien compris, votre amendement de la page 5.1 vise à supprimer la ligne 12 alors que celui de la page 5.3 vise à la corriger.

We prefer to support the one on page 5.3 because, if I understand correctly, the aim of your amendment on page 5.1 is to delete line 12, whereas the purpose of the one on page 5.3 is to correct it.


Les points b) et c) de l’article 140 stipulent qu’un amendement est irrecevable s’il vise à supprimer ou à remplacer un texte dans son ensemble ou s’il vise à modifier plus d’un des articles ou paragraphes du texte auquel il s’applique.

Rule 140 b) and c) prohibits the presentation of an amendment aimed at replacing or deleting the whole of a text or which proposes amending more than one of the articles or paragraphs of the text it refers to.


La motion n 14 vise à modifier le projet de loi C-28 par la suppression de l'article 74, tandis que la motion n 15 vise à supprimer l'article 75.

Motion No. 14 seeks to amend Bill C-28 by deleting clause 74, while Motion No. 15 seeks to delete clause 75.


Je pense que l'amendement du PPE qui vise à supprimer le paragraphe est acceptable si c'est un ajout, mais s'il supprime, je ne peux pas l'accepter.

The EPP amendment seeking to delete the paragraph is acceptable if it is an addition, but if it deletes the paragraph I cannot accept it.


M. John Duncan (North Island-Powell River): Monsieur le Président, la motion no 1 vise à supprimer l'article 5 du projet de loi C-34, disposition qui en dit long sur l'engagement du gouvernement libéral de gouverner avec intégrité.

Mr. John Duncan (North Island-Powell River): Mr. Speaker, Motion No. 1 talks about deleting clause 5 of Bill C-34. This provision in the bill speaks volumes about the Liberal government commitment to governing with integrity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vise à supprimer ->

Date index: 2022-05-19
w