Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement paysager comestible
Aménagement paysager à visée nourricière
Appareil à visée reflex
Caméra à visée reflex
Cercle de visée
Champ de visée
Cible
Clientèle cible
Clientèle visée
Consommateurs cibles
Coup-arrière
Distinctement
Formellement
Laser de visée
Marché cible
Marché visé
Nomenclature nullement limitative
Nullement
Paysagement comestible
Paysagement à visée nourricière
Sensiblement
Visée arrière
Visée inverse
Visée reflex
Visée reflexe
Visée réflexe
Visée rétrograde

Traduction de «vise nullement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coup-arrière | visée arrière | visée inverse | visée rétrograde

backsight(USA) | backward sight | plus sight


visée reflex | visée reflexe | visée réflexe

reflex viewing


distinctement [ formellement | nullement | sensiblement ]

distinctly




visée rétrograde [ visée arrière | visée inverse ]

backsight [ back sight | backward sight ]


cercle de visée | champ de visée

aiming circle | aiming field | aiming symbol


caméra à visée reflex | appareil à visée reflex

reflex camera


marché cible | cible | clientèle cible | consommateurs cibles | marché visé | clientèle visée

target market | target customers


aménagement paysager à visée nourricière | paysagement à visée nourricière | aménagement paysager comestible | paysagement comestible

edible landscaping | foodscaping


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, en cas de détachement, la Directive ne vise nullement à modifier la loi applicable au contrat de travail, mais elle fixe un "noyau dur" de règles impératives à respecter pendant la période de détachement dans l'Etat membre d'accueil, "quelle que soit la loi applicable à la relation de travail".

In the event of a temporary assignment, the Directive by no means aims to amend the law applicable to the employment contract but determines a "focal point" of mandatory rules to be complied with throughout the period of assignment to the host Member State, "whatever the law applicable to the working relationship".


Ce projet de loi ne vise nullement à diminuer l'importance du bilinguisme officiel—nullement.

This is not in any way, shape, or form to diminish the importance of official bilingualism—not in any way, shape, or form.


L’affirmation du rôle du gouvernement fédéral, pour ce qui est de la reddition de comptes gouvernement à gouvernement, ne vise nullement à empiéter sur les prérogatives provinciales, mais plutôt à permettre à tous les Canadiens de juger dans quelle mesure leurs impôts sont bien dépensés, et cela vise aussi le gouvernement fédéral qui a pour rôle de dispenser des services à certains segments de la population.

The affirmation of a role for the federal government with respect to government to government accountability is not meant to tread on provincial prerogatives, but rather to allow all Canadians to judge how their tax dollars are being spent, including by the federal government in its role of provider of services to specific population groups.


Le partenariat ne vise nullement à créer physiquement une infrastructure en nuage.

The ECP does not aim at creating a physical cloud computing infrastructure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La référence à l'article 17, cinquième alinéa, et à l'article 50 du statut précise que la création d'une chambre d'appel spécialisée en matière de brevets au sein du Tribunal de première instance ne vise nullement à séparer ladite chambre du reste du Tribunal.

The reference to Article 17(5) and Article 50 of the Statute clarifies that the establishment of a patent appeal chamber within the Court of First Instance is not meant to separate this chamber from the rest of the court.


Mais elle ne vise nullement à mettre en cause les compétences spécifiques de chaque institution, ni les procédures de décision définies dans les traités, en particulier les délais que les traités établissent, lesquels sont impératifs.

However, in no circumstances does it mean calling in question either the specific powers of each institution or the decision-making procedures laid down in the Treaties - still less the deadlines established by those Treaties, which are mandatory.


(8 bis) Le congé de maternité prévu par la présente directive ne devrait pas aller à l'encontre des régimes de congé parental ou assimilés et ne vise nullement à contourner ces dispositifs.

(8a) Maternity leave under this Directive should not conflict with Member States’ other rules on parental leave and there is no intention to circumvent those models.


La procédure initiée par la Commission ne vise nullement à remettre en question le principe même du financement du service universel en France, mais seulement à garantir que l'arrêt de la Cour est respecté dans sa plénitude.

The Commission's aim is not to call into question the principle of the financing of universal service in France; it is merely seeking to ensure that the Court judgment is complied with in full.


2. Le présent article n'empêche nullement les États membres d'imposer les revenus des titres visés au paragraphe 1, en application de leur législation nationale.

2. Nothing in this Article shall prevent Member States from taxing the income from the negotiable debt securities referred to in paragraph 1 in accordance with their national laws.


La proposition actuelle diffère de ces propositions antérieures d'une manière fondamentale dans la mesure où elle ne vise nullement à affecter les importations.

The present proposal differs fundamentally in that it is in no way directed at imports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vise nullement ->

Date index: 2024-03-29
w