Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier temporaire - Très secret
Mécanisme de suspension
Mécanisme de suspension de l'exemption de visa
Très secret - Dossier temporaire
Visa de long séjour temporaire
Visa de moyen séjour
Visa de séjour temporaire
Visa provisoire
Visa temporaire

Traduction de «visas temporaires très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dossier temporaire - Très secret [ Très secret - Dossier temporaire ]

Temporary Docket - Top Secret [ Top Secret - Temporary Docket ]


visa provisoire [ visa temporaire ]

provisional receipt [ provisional certificate | provisional certification ]


Dossier - Dossier temporaire - Très secret (matière spéciale)

Temporary Docket - Top Secret (Special Material)


mécanisme de suspension | mécanisme de suspension de l'exemption de visa | mécanisme de suspension temporaire de l'exemption de l'obligation de visa

mechanism for the temporary suspension of the exemption from the visa requirement | suspension mechanism | visa waiver suspension mechanism


visa de long séjour temporaire | visa de moyen séjour

Visa for stay between 3 and 6 months


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. invite le Conseil à autoriser sans attendre la Commission à accélérer le dialogue avec l'Ukraine en matière de libéralisation des visas, en vue de se rapprocher de l'objectif d'un régime d'exemption de visas, en suivant l'exemple de la Moldavie; réclame, par ailleurs, la mise en place immédiate de procédures de visas temporaires, très simples et peu onéreuses au niveau de l'Union et des États membres;

29. Calls on the Council to authorise the Commission immediately to speed up visa liberalisation with Ukraine, so as to advance along the path of introducing a visa-free regime, following the example of Moldova; calls, in the meantime, for the immediate introduction of temporary, very simple, low-cost visa procedures at EU and Member State level;


24. se félicite de l'adoption du régime d'exemption de visas entre l'Union européenne et la Moldavie et espère la finalisation rapide du régime d'exemption de visas entre l'Union et l'Ukraine, apportant une réponse concrète aux aspirations européennes des manifestants de Maïdan; demande, en attendant, la mise en place immédiate de procédures de visas temporaires, très simples et peu onéreuses;

24. Welcomes the adoption of the visa-free regime between the EU and Moldova and looks forward to the quick finalisation of the visa-free regime between the EU and Ukraine as a concrete response to the European aspirations of the people demonstrating on Maidan square; calls, in the meantime, for the immediate introduction of temporary, very simple and inexpensive visa procedures;


19. invite le Conseil à autoriser sans attendre la Commission à accélérer le dialogue avec l'Ukraine en matière de libéralisation des visas, en vue de se rapprocher de l'objectif d'un régime d'exemption de visa, en suivant l'exemple de la Moldavie; réclame, par ailleurs, la mise en place immédiate de procédures de visas temporaires, très simples et peu onéreuses au niveau de l'Union et des États membres;

19. Calls on the Council to authorise the Commission immediately to speed up visa liberalisation with Ukraine, so as to advance along the path of introducing a visa-free regime, following the example of Moldova; calls, in the meantime, for the immediate introduction of temporary, very simple, low-cost visa procedures at EU and Member State level;


28. invite le Conseil à autoriser sans attendre la Commission à accélérer le dialogue avec l'Ukraine en matière de libéralisation des visas, en vue de se rapprocher de l'objectif d'un régime d'exemption de visa, en suivant l'exemple de la Moldavie; réclame, par ailleurs, la mise en place immédiate de procédures de visas temporaires, très simples et peu onéreuses au niveau de l'Union et des États membres;

28. Calls on the Council to immediately authorise the Commission to speed up visa liberalisation with Ukraine, so as to advance along the path of introducing a visa-free regime, following the example of Moldova; calls, in the meantime, for the immediate introduction of temporary, very simple, low-cost visa procedures at EU and Member State level;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. invite le Conseil à autoriser la Commission à accélérer le dialogue sur les visas avec l'Ukraine; souligne que la mise au point rapide de l'accord de libéralisation du régime des visas, selon l'exemple de la Moldavie, entre l'Union européenne et l'Ukraine est le meilleur moyen de répondre aux attentes de la société civile et de la jeunesse ukrainiennes; réclame, par ailleurs, la mise en place immédiate de procédures de délivrance de visas temporaires, très simples et à faible coût au niv ...[+++]

21. Calls on the Council to authorise the Commission to speed up the visa dialogue with Ukraine; stresses that the swift finalisation of the visa liberalisation agreement – following the example of Moldova – between the EU and Ukraine is the best way to respond to the expectations of Ukrainian civil society and youth; calls, in the meantime, for the immediate introduction of temporary, very simple, low-cost visa procedures at EU and Member State level, together with strengthened research cooperation, expanded youth exchanges and inc ...[+++]


Les dispositions sur les visas temporaires des travailleurs très spécialisés au Canada et au sein de l'Union européenne ont été décrites comme étant étoffées.

Temporary entrance provisions for highly skilled workers in both Canada and the EU have been described as extensive.


J'ai un exemple très précis en ce qui concerne une demande de visa temporaire.

I have a very specific example of a TRV application.


Sans tarder, j'aimerais parler de ce que le gouvernement propose — il faut que ce soit très clair —, qui est le passage aux données biométriques pour les visas temporaires. Donc, il s'agit des visas de visiteurs, des visas de travail, etc.

So in the future, because they're doing it in a couple of ways, anyone who's going to be receiving a visiting visa or a working visa or a student visa is physically going to have to go down to some form of a government agency in order to get that picture taken, in order for that picture to be effective.


Il existe de très bons employeurs qui s'occupent et qui traitent décemment les gens qui viennent travailler grâce à un visa temporaire, mais d'autres moins scrupuleux les traitent d'une façon qu'ils n'emploieraient jamais pour traiter des employés canadiens.

There are some very good employers who take care of and decently treat people who come to work on temporary visas, but other, less scrupulous employers treat them in a way they would never treat Canadian employees.


Je vais suivre cette question de très près et, si je découvre qu'on a délivré des visas temporaires à des travailleurs étrangers alors que des Canadiens sont à la recherche d'emplois, quelque chose se produira.

I am going to follow this item very specifically, and if there is a temporary visa for foreign workers while we have Canadians looking for jobs, something will happen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visas temporaires très ->

Date index: 2023-10-23
w