Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Et dans tous les cas le plus bas des deux
Lorsque ce dernier montant est le moins élevé
Si ce dernier montant est le moins élevé

Vertaling van "visas lorsque tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
numéro d'identification mondiale du constructeur d'un véhicule | WMI,lorsqu'il est utilisé en conjonction avec les autres sections du numéro d'identification d'un véhicule,le code d'identification mondiale du constructeur garantit l'unicité du numéro d'identification d'un véhicule sur tous les véhicules construits dans le monde durant une période de 30 ans [Abbr.]

world manufacturer identifier of a vehicle | WMI [Abbr.]


et dans tous les cas le plus bas des deux [ si ce dernier montant est le moins élevé | lorsque ce dernier montant est le moins élevé ]

whichever is the lower [ whichever is less ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) par dérogation, le VIS peut être consulté à l'aide du numéro de la vignette visa dans tous les cas et, de manière aléatoire, à l'aide du numéro de la vignette visa en combinaison avec la vérification des empreintes digitales, lorsque:

(c) by way of derogation, the VIS may be consulted using the number of the visa sticker in all cases and, on a random basis, the number of the visa sticker in combination with the verification of fingerprints where:


Très souvent, nous dispensons l'étudiant d'une entrevue lorsque tous les documents sont en ordre, lorsque ses intentions ne sont pas en doute et lorsque l'agent des visas s'est assuré qu'il remplit toutes les conditions.

In many cases we are able to waive interviews in student cases where all the documentation is in order, where there is no question as to the bona fides of the student, and where the visa officer is satisfied that the student meets the basic visitor requirements.


Lorsque tous les membres de la famille satisfont aux exigences, le CTD de Vegreville ou le bureau local délivre un visa d'immigrant, et le demandeur se voit octroyer la résidence permanente.

Once all statutory requirements are met by all family members, a record of landing is issued by Vegreville, or the local office, and the applicant is granted permanent residence from within the country.


6. Rappelant son soutien à l'objectif d'une libéralisation du régime des visas lorsque tous les critères seront remplis et rappelant le vote intervenu le 7 octobre au Parlement européen à ce sujet, le Conseil souligne qu'il a l'intention de se prononcer sur la question le 8 novembre.

Reiterating its support to the objective of visa liberalisation on the basis of fulfilment of all benchmarks and recalling the European Parliament's vote on this issue on 7 October, the Council underlined its intention to take a decision on 8 November.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne serait-il pas bon de recommander que tous les agents des visas, lorsqu'ils rejettent une demande, énumèrent toutes les raisons motivant leurs décisions, ou quelque chose du genre?

Wouldn't it be a good recommendation that all the visa officers, when they do a refusal, list all the reasons they have, or something like that?


En vertu du règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil, les ressortissants brésiliens peuvent se rendre dans tous les États membres de l’Union européenne sans devoir être en possession d'un visa lorsqu'ils effectuent un séjour de courte durée.

In accordance with Council Regulation (EC) No 539/2001, Brazilian nationals can travel to all Member States of the European Union without visa for short stays.


En vertu du règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil, les ressortissants brésiliens peuvent se rendre dans tous les États membres de l’Union européenne sans devoir être en possession d'un visa lorsqu'ils effectuent un séjour de courte durée.

In accordance with Council Regulation (EC) No 539/2001, Brazilian nationals can travel to all Member States of the European Union without requiring a visa for short stays.


La libéralisation du régime des visas ne s'appliquera que lorsque tous les objectifs de référence seront remplis.

The visa liberalisation will apply only when all the benchmarks are fulfilled.


Le mécanisme de consultation visé à l'article 14 remplace le réseau de consultation Schengen à partir de la date fixée conformément à la procédure visée à l'article 39, paragraphe 2 bis, lorsque tous les États membres qui utilisent le réseau de consultation Schengen à la date d'entrée en vigueur du présent règlement auront notifié avoir procédé aux aménagements techniques et juridiques pour l'utilisation du VIS aux fins de consultation entre les autorités centrales chargées des visas sur les demandes de visa, conf ...[+++]

The consultation mechanism referred to in Article 14 shall replace the Schengen Consultation Network from the date determined in accordance with the procedure referred to in Article 39(2a) when all those Member States which use the Schengen Consultation Network at the date of entry into force of this Regulation have notified the legal and technical arrangements for the use of the VIS for the purpose of consultation between central visa authorities on visa applications according to Article 17(2) of the Schengen Convention.


3. Lorsqu'un État membre à l'intention de révoquer les visas de tous les brevets délivrés par un pays tiers, il informe immédiatement la Commission et les autres États membres de son intention , en indiquant les raisons qui la justifient.

3. When a Member State intends to withdraw the endorsements of all certificates issued by a third country it shall without delay inform the Commission and the other Member States of its intention , giving substantiated reasons therefor.




Anderen hebben gezocht naar : visas lorsque tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visas lorsque tous ->

Date index: 2021-06-17
w