Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission des étrangers
Assemblée nationale
Cabinet démissionnaire
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Dispense de l'obligation de visa
Dispense de visa
Durée du mandat
Démission d'un élu
Député
Député démissionnaire
Exemption de l'obligation de visa
Exemption de visa
Fin du mandat électif
Heure consacrée aux affaires émanant des députés
Heure consacrée aux initiatives parlementaire
Heure réservée aux affaires émanant des députés
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre du parlement
Membre démissionnaire
Parlementaire
Visa
Visa court séjour
Visa de court séjour
Visa de long séjour
Visa de type C
Visa de type D
Visa de voyage
Visa long séjour
Visa touristique

Vertaling van "visas aux députés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dispense de l'obligation de visa | dispense de visa | exemption de l'obligation de visa | exemption de visa

exemption from the visa requirement | visa waiver


visa de long séjour | visa de type D | visa long séjour | visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois

long term visa | long-stay visa


visa court séjour | visa de court séjour | visa de type C | visa de voyage

short-stay visa | visit entry clearance | visit visa


heure consacrée aux initiatives parlementaire [ heure consacrée aux affaires émanant des députés | heure réservée aux affaires émanant des députés | heure réservée à l'étude des mesures d'initiative parlementaire ]

private members' hour


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


Sous-comité des questions relatives au personnel des députés et à ses allocations, aux bureaux de circonscription et aux pensions, traitements et allocations des députés

Sub-committee on Matters relating to Member's Staff, Staff Allowances, Constituency Allowances Member's Pensions, Salaries and Allowances


admission des étrangers [ visa | visa touristique ]

admission of aliens [ tourist visa | visa ]


Loi de 1996 gelant la rétribution des députés à l'Assemblée [ Loi fixant les indemnités et les allocations des députés à l'Assemblée aux niveaux en vigueur le 31 mars 1996 ]

Freezing of Compensation for Members of the Assembly Act, 1996 [ An Act to fix the Idemnities and Allowances of Members of the Assembly at the Levels in effect on March 31, 1996 ]


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

directly-elected chamber [ House of Commons | Lower House ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les frais de visa des députés et agents du Parlement européen à l'occasion de déplacements officiels,

visa costs relating to official travel by Members and staff,


les frais de visa des députés et agents du Parlement européen à l'occasion de déplacements officiels,

visa costs relating to official travel by Members and staff,


Les députés jouent le rôle de protecteurs du citoyen, aidant leurs électeurs à résoudre des problèmes liés aux visas, aux pensions ou à l'impôt sur le revenu, tout problème, en fait, touchant aux domaines de compétence du gouvernement fédéral.

Members act as " ombudsmen," helping constituents with questions about visas, pension benefits, income tax — anything that is the business of the federal government.


Au lieu de mettre sur pied un système d'appel ou de consacrer plus d'argent à l'examen des visas, nous demandons aux députés de faire le travail des agents des visas.

First of all, I don't blame the visa officers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons franchir une nouvelle étape dans les relations entre l’UE et le Belarus; l’épisode du refus d’octroi de visas aux députés européens de notre délégation est très embarrassant, et nous espérons que ce n’est plus qu’un mauvais souvenir.

The hope is that a new passage can be initiated in relations between the EU and Belarus; the tale of MEPs from our delegation having visas refused is quite embarrassing, and we hope that this is now just a bad memory.


Par ailleurs, il refuse d’accorder des visas aux députés du Parlement européen et des parlements nationaux désireux de se rendre compte par eux-mêmes de la situation.

In addition to that, the refusal to grant entry visas prevents Members of the European Parliament and of national parliaments from seeing the situation for themselves.


14. demande aux autorités biélorusses de respecter le principe de réciprocité des visas; condamne fermement, dans la période actuelle de suspension des sanctions contre certains fonctionnaires de Biélorussie et au regard de la recommandation du Conseil à la Commission de préparer des négociations en vue d'un accord pour une facilitation des visas avec la Biélorussie, les récents refus d'accorder un visa d'entrée à MAgnieszka Romaszewska, directrice de la chaîne TV Belsat, à des professeurs de l'université de Białystok, au député chypriote Christos ...[+++]

14. Calls on the Belarusian authorities to respect the visa reciprocity principle; in view of the current suspension of sanctions on Belarusian officials, and with regard to the Council recommendation to the Commission to prepare negotiating directives on visa facilitation for Belarus, strongly condemns the recent denials of entry visas to Agnieszka Romaszewska, a director of TV Belsat, professors from Bialystok University, Christos Pourgourides, a Member of the Cyprus Parliament, and Emanuelis Zingeris, a Member of the Lithuanian Parliament;


Avant la période des questions d'aujourd'hui et durant la période consacrée aux déclarations de députés, ma collègue, la députée de Fleetwood—Port Kells, était en train de faire sa déclaration lorsque nombre d'entre nous, de ce côté-ci, avons clairement entendu le ministre d'État à la Famille et aux Aidants naturels lui crier: « Comptant contre visas.

Previous to question period today, during the period devoted to members' statements, my colleague from Fleetwood—Port Kells was on her feet giving a member's statement. It was clearly heard by many on our side that the Minister of State for Families and Caregivers was heckling her during her statement and, most specifically, he was heard to say, “Cash for visas.


Je mets le gouvernement au défi de dire toute la vérité sur les manquements à l'éthique de l'ancienne ministre (1845) L'hon. Paul Harold Macklin (secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Madame la Présidente, le député devrait savoir, puisque l'on a déjà répondu à une question semblable, que le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration dépose un rapport à la Chambre des communes le 1 novembre de chaque année et que ce rapport précise le nombre de permis de résident temporaire émis ...[+++]

I challenge the government to tell the truth about the former minister's ethics violations (1845) Hon. Paul Harold Macklin (Parliamentary Secretary to the Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Madam Speaker, the hon. member will know from a previous response to this type of question that the Department of Citizenship and Immigration tables a report to the House of Commons by November 1 of each year with the information on the number of temporary resident permits that are issued in Canada at ports of entry and visa offices abroad. ...[+++]


Le député saura que notre système est totalement différent de celui des États-Unis pour ce qui est des dispenses de visas et des exigences relatives aux visas.

The hon. member will know that we have a completely different system from the United States in terms of visa waivers versus visa requirements.


w