Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est-à-dire
Décision corrective
Décision rectificative
Décision visant à corriger une situation
Décision visant à redresser une situation
Décision visant à remédier à une situation
Défibrillation
Mesure d'orientation du trafic
Mesure de restriction du trafic
Mesure destinée à canaliser le trafic
Mesure destinée à restreindre le trafic
Mesure visant à canaliser le trafic
Mesure visant à faciliter le retour à la vie active
Mesure visant à restreindre le trafic
Modalités visant à éviter la conditionnalité croisée
Savoir
Symptomatique
à savoir

Vertaling van "visant à savoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others


décision visant à redresser une situation [ décision visant à remédier à une situation | décision visant à corriger une situation | décision corrective | décision rectificative ]

redress decision




mesure d'orientation du trafic (1) | mesure visant à canaliser le trafic (2) | mesure destinée à canaliser le trafic (3)

measure for the redirection of traffic


mesure de restriction du trafic (1) | mesure visant à restreindre le trafic (2) | mesure destinée à restreindre le trafic (3)

measure for the limitation of traffic


mesure visant à faciliter le retour à la vie active

retraining courses


symptomatique | 1) relatif aux symptômes - 2) visant à supprimer les symptômes - 3) dû à un symptôme particulier

symptomatic


modalités visant à éviter la conditionnalité croisée

avoidance of cross-conditionality


défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal

defibrillation | restoring heart beat


circulaire d'offre d'achat en bourse visant à la mainmise

securities exchange take-over bid circular
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, l’analyse des messages de type «information» et «niveau 1» a révélé que nombre d’entre eux portaient sur des questions d’évaluation des risques et qu’une majeure partie de ceux-ci étaient des requêtes visant à savoir si des événements similaires à ceux ayant été notifiés avaient été identifiés dans d’autres États membres.

However, in particular the analysis of the ‘information’ and ‘level 1’ messages showed that a number of them were focused on risk assessment issues and that a large part of them were requests to know if events similar to those which have been notified were identified in other Member States.


Nous allons voter sur une motion visant à savoir si oui ou non nous devons nous unir à nos partenaires de l'OTAN et nous enverrons le résultat de ce vote à M. Milosevic, qui, j'en suis convaincu, n'a rien d'autre à faire que de regarder C-SPAN pour savoir ce que nous disons.

We are going to vote on whether or not we should join our partners in NATO. Once we have had that vote, then we will send the message over to Mr. Milosevic, who I am sure will be busy listening to C-SPAN to hear exactly what we are saying.


Nous croyons qu'il devrait y avoir un seuil de remplacement—non pas une enquête sur la motivation ou le but de nature politique, religieux ou idéologique, mais une enquête visant à savoir si la personne qui a commis l'acte savait, ou aurait dû raisonnablement savoir, que la conséquence probable de l'acte était de susciter la terreur ou la panique généralisée dans la population.

We think there ought to be a replacement limit—not an inquiry into one's political, religious, or ideological motivation or purpose, but rather an inquiry into whether the person committing the act knew or ought reasonably to be taken to have known that the likely consequence of the act was to induce terror or widespread fear among the population.


souligne qu'il importe de tenir compte des différences entre les microproducteurs, les petits et les grands producteurs; prend acte de la nécessité de mettre en place les conditions appropriées et de concevoir des outils adaptés pour les prosommateurs (consommateurs d'énergie actifs, comme les ménages, tant propriétaires que locataires, les institutions et les petites entreprises qui se lancent dans la production d'énergie renouvelable, soit individuellement soit collectivement par l'intermédiaire de coopératives, d'autres entreprises sociales ou d'entités) afin de contribuer à la transition énergétique et de faciliter leur intégration ...[+++]

Highlights the importance of taking into account the differences between micro, small and large producers; notes the need to develop suitable conditions and tools for ‘prosumers’ (active energy consumers, such as households, both owners and tenants, institutions and small businesses that engage in renewable energy production either on their own or collectively through cooperatives, other social enterprises or aggregations) to contribute to energy transition and facilitate their integration into the energy market; recommends reducing to an absolute minimum the administrative barriers to new self-generation capacity, in particular by removing market and grid access restrictions; suggests shortening and simplifying authorisation procedures ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les cours de formation portant sur le maniement des produits chimiques relevant du tableau 1 constituent l'un des éléments fondamentaux de l'effort visant à maintenir le niveau d'expertise atteint et le savoir-faire accumulé par l'OIAC.

Training courses involving the handling of schedule 1 chemicals represent one of the crucial elements of the effort to maintain the level of expertise and accumulated know-how of the OPCW.


En effet, il suffit de relever que cette conclusion doit être appréciée dans son contexte factuel d’origine, à savoir celui d’une épreuve écrite, identique pour tous les candidats, organisée dans le cadre d’un concours visant à évaluer les connaissances des candidats.

Suffice it to say that this finding must be assessed in its original factual context, namely that of a written test, identical for all the candidates, held in the context of a competition designed to evaluate candidates’ knowledge.


Monsieur le Président, je prendrai cette réponse comme un non à la question visant à savoir si le gouvernement soutient la responsabilité de protéger.

Mr. Speaker, I will take that as a no to my question of whether the government supports the responsibility to protect.


Le CCR appuie la politique de la Communauté visant à maintenir les compétences de base et le savoir nécessaires pour l'avenir en donnant accès à ses infrastructures à d'autres chercheurs, en formant de jeunes chercheurs et en favorisant leur mobilité, ce qui soutient le savoir-faire nucléaire en Europe.

The JRC supports the policy of the Community to maintain basic competences and expertise for the future by giving access to its infrastructures to other researchers and by training young scientists and fostering their mobility, thus sustaining nuclear know-how in Europe.


Les conséquences de la force majeure étant clairement et limitativement prévues par le règlement n 3665/87, il y a lieu de comprendre cette question comme visant à savoir si, dans l'hypothèse où les circonstances décrites par la juridiction de renvoi seraient constitutives d'un cas de force majeure, le règlement n 3665/87 est invalide au regard des principes généraux du droit communautaire dans la mesure où il ne permet pas aux exportateurs de conserver tout ou partie des restitutions à l'exportation perçues à l'avance.

Since the consequences of force majeure are clearly and exhaustively provided for by Regulation No 3665/87, that question must be construed as seeking to ascertain whether, if the circumstances described by the national court constitute force majeure, Regulation No 3665/87 is invalid under the general principles of Community law inasmuch as it does not permit exporters to retain all or part of any export refunds paid in advance.


Mon expertise, si je peux contribuer à vos délibérations, devrait être en quelque sorte limitée à la question du privilège parlementaire sous l'angle du processus et des droits, et peut-être à certaines observations sur le débat visant à savoir si le cadre juridique est la meilleure façon de mettre en oeuvre un tel texte législatif; peut-être que je parlerai aussi de ce qui m'apparaît comme une ambiguïté qui pourrait causer certaines difficultés dans les relations entre les deux Chambres, à savoir la Chambre des communes et le Sénat.

My expertise, if I can contribute to your deliberations, should be somewhat limited to the issue of parliamentary privilege in the context of process and entitlements, and perhaps some comment on the debate on whether a legal framework is the correct way to cast such a piece of legislation, and then maybe deal with what I think is one ambiguity that could cause some relationship difficulties between the two Chambers, that is, the House of Commons and the Senate.




Anderen hebben gezocht naar : est-à-dire     décision corrective     décision rectificative     défibrillation     mesure d'orientation du trafic     savoir     symptomatique     à savoir     visant à savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visant à savoir ->

Date index: 2021-03-11
w