9. souligne que les dotations budgétaires des agences de l'Union sont loin de servir uniquement aux dépenses administratives, mais qu'elles contribuent à la réalisation des objectifs
de l'Union tout en visant à réaliser des économies à l'échelon national et que les agences devraient disposer d'un budget adéquat et suffisant leur permettant de s'acquitter de leurs tâches; rappelle qu'il importe de garantir, au sein de l'Union, le niveau de sûreté, de sécurité et d'interopérabilité le plus élevé dans le secteur des transports tout en veillant à une meilleure communication et à une meilleure coordination, assurées au niveau de l'Union par
...[+++]l'AESA, l'AESM et l'AFE et, autrefois, par 28 administrations nationales;
9. Stresses that EU agencies' budget allocations are far from consisting in administrative expenditure alone, but instead contribute to achieving the EU objectives, while aiming at making savings at national level and that their budget should have sufficient and adequate means to perform their tasks; recalls the importance of ensuring, within the Union, the highest level of safety, security and interoperability in the field of transport while ensuring better communication and coordination, which EASA, EMSA and ERA provide at EU level and which was handled before by 28 national administrations;