Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision corrective
Décision rectificative
Décision visant à corriger une situation
Décision visant à redresser une situation
Décision visant à remédier à une situation
Déclaration des droits au logement
Défibrillation
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Mesure d'orientation du trafic
Mesure de restriction du trafic
Mesure destinée à canaliser le trafic
Mesure destinée à restreindre le trafic
Mesure visant à canaliser le trafic
Mesure visant à faciliter le retour à la vie active
Mesure visant à restreindre le trafic
Modalités visant à éviter la conditionnalité croisée
Symptomatique

Traduction de «visant à aborder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration des droits au logement [ Loi visant à assurer aux Canadiens un logement sûr, adéquat, accessible et abordable ]

Housing Bill of Rights [ An Act to provide for secure, adequate, accessible and affordable housing for Canadians ]


détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation


décision visant à redresser une situation [ décision visant à remédier à une situation | décision visant à corriger une situation | décision corrective | décision rectificative ]

redress decision


mesure d'orientation du trafic (1) | mesure visant à canaliser le trafic (2) | mesure destinée à canaliser le trafic (3)

measure for the redirection of traffic


mesure de restriction du trafic (1) | mesure visant à restreindre le trafic (2) | mesure destinée à restreindre le trafic (3)

measure for the limitation of traffic


mesure visant à faciliter le retour à la vie active

retraining courses


symptomatique | 1) relatif aux symptômes - 2) visant à supprimer les symptômes - 3) dû à un symptôme particulier

symptomatic


modalités visant à éviter la conditionnalité croisée

avoidance of cross-conditionality


défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal

defibrillation | restoring heart beat


circulaire d'offre d'achat en bourse visant à la mainmise

securities exchange take-over bid circular
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’action de l’Union soutiendra et complétera les initiatives nationales visant à aborder les questions de handicap dans le dialogue avec les pays tiers et, le cas échéant, à englober le handicap et l’application de la Convention des Nations Unies en s’appuyant sur les engagements pris à Accra en matière d’efficacité de l’aide.

EU action will support and complement national initiatives to address disability issues in dialogues with non-member countries, and where appropriate include disability and the implementation of the UN Convention taking into account the Accra commitments on aid-effectiveness.


Les priorités doivent être définies sous la forme de thèmes ou de questions visant à aborder des objectifs spécifiques à moyen ou long terme.

Priorities should be identified in terms of themes or issues aimed at addressing specific medium to long-term goals.


L'aide, allouée au titre du programme de financement de la recherche et de l’innovation dans l'UEHorizon 2020, servira pour des projets visant d’abord à établir le lien entre le virus et les malformations cérébrales graves signalées chez les nouveau-nés.

The funding, which comes from the Horizon 2020 EU research and innovation funding programme, will go into projects that will first have to prove the link between the virus and severe brain malformations reported in newborn children.


L'UE parvient à un accord visant à rendre la livraison de colis plus abordable // Strasbourg, le 14 décembre 2017

EU agrees to make parcel delivery more affordable // Strasbourg, 14 December 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que le respect de l'état de droit, notamment par la réforme du système judiciaire, et la lutte contre la corruption et la criminalité organisée figurent au premier rang des priorités; que l'examen analytique de l'ensemble des chapitres a été conclu; que les négociations sur les chapitres 23 et 24 ont été ouvertes en décembre 2013 dans le droit fil de la «nouvelle approche» de la Commission visant à aborder les questions des réformes de la justice et des affaires intérieures à un stade précoce du processus d'adhésion;

D. whereas the enforcement of the rule of law, notably through judicial reform, and the fight against corruption and organised crime are top priorities; whereas the screening process on all chapters has been concluded; whereas the negotiations on Chapters 23 and 24 were opened in December 2013 in line with the Commission’s ‘New Approach’ of tackling justice reforms and home affairs early in the accession process;


95. invite instamment la Commission à tester sur le marché les nouvelles propositions présentées par Goole afin d'en examiner minutieusement le caractère adéquat et les incidences; souligne, compte tenu de l'importance des moteurs de recherche dans l'économie numérique, que la Commission doit, en tout état de cause, veiller à ce que Google s'engage pleinement à mettre en œuvre des solutions, et traduise cet engagement dans les faits, visant à aborder les quatre domaines de préoccupation relevés par la Commission; invite la Commission, si cela ne peut se régler, d'envoyer rapidement une communication des griefs à cette société;

95. Urges the Commission to market test the new proposals put forward by Google in order to thoroughly assess their adequacy and impact; stresses, given the importance that search engines have in the digital economy, that the Commission must – in any event – ensure that Google fully commits to, and implements, solutions to address the four areas of concern raised by the Commission; calls on the Commission, if this cannot be achieved through a settlement, to promptly send a Statement of Objections to the search ’company;


– vu les conclusions du Conseil sur la création et mise en œuvre d'un cycle politique de l'UE pour lutter contre la grande criminalité internationale organisée, qui établit un processus pluriannuel visant à aborder d'une manière cohérente les principales menaces criminelles par le biais d'une coopération optimale entre les États membres, l'Union européenne et les pays tiers,

– having regard to the Council Conclusions on the creation and implementation of an EU policy cycle for organised and serious international crime, setting up a multi-annual process that aims at tackling the most important criminal threats in a coherent manner through optimum cooperation between Member States, the EU and third countries,


C’est la raison pour laquelle le traité de Lisbonne (article 191 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne) a donné mandat à l’UE pour promouvoir les mesures internationales visant à aborder les problèmes environnementaux aux niveaux mondial et régional.

This is why the Lisbon Treaty (Article 191 of the Treaty on the Functioning of the European Union) tasks the EU with promoting international measures to tackle regional or worldwide environmental problems.


33. rappelle que la clause d'assistance mutuelle constitue une obligation légale de solidarité réelle en cas d'attaque extérieure contre un État membre, sans entrer en conflit avec le rôle de l'OTAN dans l'architecture européenne de sécurité, et tout en respectant, en même temps, la neutralité de certains États membres; recommande par conséquent qu'une réflexion sérieuse soit engagée sur le véritable impact de la clause d'assistance mutuelle en cas d'agression armée sur le territoire d'un État membre, visant à aborder les problèmes non résolus relatifs aux dispositions de mise en œuvre qui ont été supprimées du projet de traité sur le f ...[+++]

33. Recalls that the clause on mutual assistance represents a legal obligation of effective solidarity in the event of an external attack against any of the Member States, without conflicting with NATO's role in the European security architecture, while at the same time respecting the neutrality of some Member States; recommends, therefore, that serious thought be given to the real impact of the clause on mutual assistance, tackling the unresolved problems regarding the implementing provisions, which were removed from the draft Treaty on the Functioning of the European Union; calls for political guidelines to be drawn up, an imperative ...[+++]


− (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord exprimer mon soulagement d’avoir enfin à notre disposition une proposition de législation visant à aborder le problème de l’exploitation clandestine des forêts. Le Parlement attend depuis très longtemps, et je remercie sincèrement mes collègues pour leurs efforts continus en vue d’avancer une telle proposition.

− Mr President, I should like to start by saying how relieved I am that, at long last, we finally have before us a proposal for legislation to tackle the problem of illegal logging. Parliament has been waiting for this for an enormous amount of time and I warmly thank my colleagues for their persistent efforts to see it brought forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visant à aborder ->

Date index: 2025-07-05
w