Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à
Concourir à
Contribuer à
Participer à
Permettre
Permettre aux usagers d'avoir accès à
Permettre d'assurer l'équilibre du budget de l'Office
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Permettre à
Pour que les usagers puissent avoir accès à
Servir d'agent
Servir d'instrument
être la cause de
être pour beaucoup dans
être pour quelque chose dans

Traduction de «visait à permettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer à [ aider à | être pour beaucoup dans | être pour quelque chose dans | concourir à | être la cause de | servir d'agent | servir d'instrument | participer à | concourir à | permettre à ]

be instrumental


pour que les usagers puissent avoir accès à [ permettre aux usagers d'avoir accès à ]

provide access to users


Loi sur les référendums découlant de l'initiative des citoyens [ Loi visant à permettre la tenue, à l'initiative des citoyens, de référendums sur des questions précises ]

Citizen-Initiated Referendum Act [ An Act to provide for the holding of citizen-initiated referenda on specific questions ]


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care


permettre la participation du public

enable the audience to participate | encourage audience participation | enable audience participation | invite those present to participate


permettre l'accès aux services

organise access to service providers | organise access to services | enable access to services | provide access to service providers


permettre d'assurer l'équilibre du budget de l'Office

to be sufficient for the budget of the Office to be balanced


absence en vue de permettre de rechercher un nouvel emploi

time off to look for a new job




entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

clean and repair stage movement equipment | maintain horizontal movement equipment | maintain horizontal movement stage equipment | maintain stage equipment for horizontal movement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent règlement a été précédé d'un processus d'évaluation et de consultation qui visait à permettre de mieux identifier et de mieux cibler les besoins du secteur vitivinicole.

This Regulation has been preceded by an evaluation and consultation process to better identify and target the needs of the wine sector.


L’ouverture des marchés de l’énergie en Europe visait à permettre à la population de bénéficier de prix plus fiables et plus compétitifs, ainsi que d’une énergie plus durable.

Europe’s energy markets have been opened up to enable citizens to benefit from more reliable, competitive prices as well as more sustainable energy.


Cette rencontre, qui était coorganisée et animée par la Secrétaire d'État américaine, Hillary Clinton, visait à permettre aux partenaires à l'origine de l'initiative de faire connaître leurs engagements en faveur de l'émancipation féminine dans les secteurs économique et politique.

The event was hosted and moderated by US Secretary of State Hillary Clinton, its purpose to allow founding partners of the initiative to present their commitments for the political and economic empowerment of women.


Nous savons que quelqu'un a présenté à la Chambre un projet de loi d'initiative parlementaire visant à permettre à un agriculteur de vendre les produits cultivés sur ses terres par l'entremise d'une société de transformation sans avoir à passer par la Commission canadienne du blé, sans devoir assumer les coûts, les redevances sur les opérations de change et les droits de demande. Le projet de loi visait à permettre à un agriculteur de vendre son produit directement à un client qu'il peut voir.

We know that a private member's bill was presented in the House to allow a farmer to sell produce grown on his own land through a processing firm without having to go through the Canadian Wheat Board, and without having to pay the costs, exchanges and application fees, to sell it direct to a customer he can see.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette audition visait à permettre aux représentants des États membres, des institutions européennes et des associations de professionnels du domaine des enquêtes sur les fraudes et de l'administration de la justice, ainsi qu'aux représentants de la société civile (ONG, etc.) d'exprimer leur avis sur la création d'un Procureur européen.

The Hearing was organised to allow representatives of Member States, European Institutions, interested professional groups in the area of fraud investigation and the administration of justice as well as representatives of civil society (NGOs etc.) to voice their opinions on the idea of establishing a European Public Prosecutor.


L'une d'entre elles visait à permettre l'adoption de la législation communautaire à la double majorité (majorité simple des États membres représentant au moins la moitié de la population de l'UE).

Most notably, this included the idea to adopt EU law by a double majority (a simple majority of Member States representing at least half of the EU's population).


La Commission retirera sa proposition de directive de 1990, qui visait à permettre aux entreprises de prendre en compte les pertes subies par leurs établissements permanents et filiales situés dans d'autres États membres, et qui s'est révélée inacceptable pour les États membres.

The Commission will withdraw its 1990 proposal for a Directive to allow enterprises to take into account the losses incurred by their permanent establishments and subsidiaries situated in other Member States, since it has not proved acceptable to Member States.


L'option alors étudiée visait à permettre d'adapter les aspects institutionnels du SIS à son nouvel environnement institutionnel.

The option studied at the time sought to allow the institutional aspects of the SIS to be adapted to its new institutional environment.


De son côté, le Royaume-Uni mentionne qu'un code d'autorégulation est en préparation et la Norvège fait remarquer que la prorogation du plan d'action Internet visait à permettre aux initiatives d'autorégulation de couvrir également le réseau UMTS.

The United Kingdom mentioned that a self-regulatory code of conduct is in the process of being drawn up and Norway pointed out that the extension of the Internet Action Plan aimed to let the self-regulation initiatives also cover the UMTS-network.


Le projet visait à permettre aux communautés locales d'assumer la responsabilité de leur propre formation.

The methodology of the project involved a clear emphasis on enabling local communities to take responsibility for their own training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visait à permettre ->

Date index: 2022-02-09
w