Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visaient tous elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la décision est obligatoire dans tous ses éléments pour les destinataires qu'elle désigne

a decision shall be binding in its entirety upon those to whom it is addressed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après avoir examiné ces trois lois provinciales, le juge Richard en est venu à la conclusion qu'elles visaient principalement à assurer la sécurité de tous les travailleurs.

Mr. Justice Richard reviewed all these provincial acts and concluded that their main purpose was to ensure the safety of all workers.


Ils respectaient de très près les recommandations du groupe de 2006. Ces mesures législatives visaient à fournir à la Commission de la capitale nationale tous les outils dont elle a besoin pour mener à bien son mandat.

The intention of these legislative proposals was to provide the National Capital Commission with all the tools it needs to fulfill its mandate.


Ces améliorations étaient logiques parce qu'elles visaient à corriger des dispositions contraires à la Charte En tout, 800 amendements ont été proposés au projet de loi omnibus lors de débats et de votes à la Chambre, et le gouvernement les a tous rejetés.

Those improvements, because it was at odds with the charter, made sense. Eight hundred amendments were proposed to the omnibus bill through debate here in the House and through votes in the House, and the government supported none of them.


Chose certaine, j'appuie personnellement, et la coalition que j'ai le plaisir de représenter appuie également avec vigueur la position du gouvernement selon laquelle nous devons faire front commun avec les Américains, parce que ces attaques nous visaient tous. Elles visaient le monde libre.

Certainly myself and the coalition which I am pleased to represent are strongly supportive of the government stand that we must stand shoulder to shoulder with the Americans because these attacks have been launched on all of us, against the free world, as it were.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux dire aussi à Mme Plooij que je la félicite pour son travail, même si - elle le sait - je regrette que, pour des raisons, je crois, souvent idéologiques, elle ait refusé, sans les discuter, tous les amendements que j'avais déposés et qui visaient à l'améliorer.

Let me also say to Mrs Plooij-van Gorsel that I congratulate her on her work, even though, as she knows, I regret the fact that, for reasons which I believe were often ideological, she rejected out of hand all the amendments I had tabled with the aim of improving the report.


Elle comptait sept volets qui visaient à obtenir, pour nous et pour tous les Canadiens, du gouvernement la preuve que des armes appartenant légalement à des gens étaient utilisées pour commettre des crimes.

It consists of seven specific questions that ask the government to provide proof to us, and to the Canadian people, how legal firearms pertain to crime in the country.




D'autres ont cherché : visaient tous elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visaient tous elles ->

Date index: 2021-01-29
w