Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer des formes en 3D
Animer des visages virtuels en 3D
Caractéristiques des visages
Créer et faire bouger un personnage 3D
Forme de visage
Greffe complète du visage
Greffe totale du visage
Heureux les débonnaires car ils hériteront la terre
Le nouveau visage du Canada
Les nouveaux visages de la pauvreté
Pigmentation de la peau du visage
Réaliser un soin du visage
Société des Visages en feuilles de mais
Société des Visages en spathes de mais
Visage factice

Vertaling van "visage heureux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


animer des formes en 3D | créer une animation des visages pour les personnages 3D | animer des visages virtuels en 3D | créer et faire bouger un personnage 3D

create facial animation for 3D character | Animate 3D characters | animate 3D organic forms


heureux les débonnaires car ils hériteront la terre

meek shall inherit the earth/the


Les nouveaux visages de la pauvreté : la sécurité du revenu des familles canadiennes [ Les nouveaux visages de la pauvreté ]

The new face of poverty: income security needs of canadian families [ The new face of poverty ]


Le nouveau visage du Canada : incidence économique et sociale de l'immigration : un rapport de synthèse [ Le nouveau visage du Canada ]

New faces in the crowd: economic and social impacts of immigration : a statement [ New faces of the crowd ]


Société des Visages en feuilles de mais [ Société des Visages en spathes de mais ]

Husk Face Society


greffe totale du visage | greffe complète du visage

near-total face graft surgery


caractéristiques des visages

attributes of faces | characteristic of a face | aspects of faces | characteristics of faces


réaliser un soin du visage

do facial treatments | performing facial treatment | perform facial treatment | perform facial treatments


pigmentation de la peau du visage

pigmentation of skin of head
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis heureux de vous annoncer que Margaritis Schinas sera non seulement le nouveau visage, mais aussi la nouvelle voix de cette salle de presse, en tant que nouveau Chef porte-parole de la Commission européenne.

I am happy to announce that Margaritis Schinas will not only be the new face but also the new voice in this press room, as the new Chief European Commission Spokesman.


M. Richard Harris (Prince George—Bulkley Valley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, avant tout, je voudrais dire que je suis heureux de voir les visages souriants des députés libéraux en face.

Mr. Richard Harris (Prince George—Bulkley Valley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I should like to start my debate by saying how nice it is to see all the smiling faces of Liberals across the way.


Je rappelle à la Chambre que la télévision est un support visuel et qu'il revient à la présidence de signaler aux députés la présence de M. Daniel L'Heureux dans la tribune, un journaliste qui a été la voix et le visage de Radio-Canada pendant 30 ans.

I remind the House that television is a visual medium and that it is the Chair who should draw the attention of hon. members to the presence in the gallery of Mr. Daniel L'Heureux, a journalist who has been the voice and face of Radio-Canada for 30 years.


Je remercie chaudement les membres du Comité. Je suis heureux de voir des visages connus — j'allais dire « de vieux visages », mais je m'abstiendrai — et de nouveaux visages, particulièrement un très jeune membre du côté du Bloc.

It's good to see some familiar faces—I was going to say “old faces”, but I won't—and some new faces, particularly a very young one over on the side of the Bloc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis heureux de voir que l’Europe précède le mouvement et, en quelque sorte, fait avancer cette mondialisation à visage humain dont nous avons besoin.

I am happy to see that Europe is leading the movement and, in some way, helping to advance that globalisation with a human face that we need.


J’en conclus que nous allons maintenant prendre en considération les smileys : si nous nous trouvons face au visage heureux et souriant de Mme Wallström regardant la plage de Brighton, je suis certain que cela sera une aubaine pour l’humanité, mais cela doit rester en parallèle avec le pavillon bleu.

I gather that we are now going to consult on smiling faces: if we end up with the happy, smiling face of Mrs Wällstrom looking down on Brighton beach, I am sure that will be a boon to mankind, but it must stand alongside the blue flag.


J’en conclus que nous allons maintenant prendre en considération les smileys: si nous nous trouvons face au visage heureux et souriant de Mme Wallström regardant la plage de Brighton, je suis certain que cela sera une aubaine pour l’humanité, mais cela doit rester en parallèle avec le pavillon bleu.

I gather that we are now going to consult on smiling faces: if we end up with the happy, smiling face of Mrs Wällstrom looking down on Brighton beach, I am sure that will be a boon to mankind, but it must stand alongside the blue flag.


(Président Borrell, Président Prodi, honorables députés, Mesdames et Messieurs, je suis très heureux d’être ici aujourd’hui pour cette première séance plénière du nouveau Parlement européen. À cette occasion, je voudrais féliciter les députés des vingt-cinq États membres pour leur élection, le mois dernier, à la plus grande assemblée démocratique supranationale que le monde ait connue. Je me réjouis de voir des visages familiers et nouveaux.)

(President Borrell, President Prodi, honourable Members of the European Parliament, ladies and gentlemen, I am very pleased to be here today at this first Plenary session of the new European Parliament. I would like to take this opportunity to congratulate all Members, from across the twenty-five Member States of the European Union, on their election last month in the greatest supranational exercise in democracy that the world has ever known. It is good to see familiar faces and new faces alike.)


Je suis particulièrement heureux qu'il ait été possible de montrer le visage humain de la politique européenne.

I am delighted that we have been able to show the human face of European politics.


Cette année encore Berlin nous offre un nouveau visage et je suis heureux, Monsieur Wowereit, de vous souhaiter tout le succès possible dans votre fonction de maire de cette ville.

This year, once again, Berlin is offering another new face: I would like to wish you, Mr Wowereit, every success in your new office as Mayor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visage heureux ->

Date index: 2025-10-09
w