En effet, permettre aux personnes titulaires d’un visa de long séjour, soit plus de six mois, de bénéficier de manière automatique de la liberté de circulation dans tous les États de la zone Schengen, comme si elles étaient titulaires d’une carte de séjour, est irresponsable.
Indeed, to allow holders of a long-stay visa, that is to say, one lasting more than six months, to benefit automatically from freedom of movement throughout all the States of the Schengen area, as though they were holders of a residence permit, is irresponsible.