Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission des étrangers
Dispense de l'obligation de visa
Dispense de visa
EVA
Exemption de l'obligation de visa
Exemption de visa
Libération de l'obligation de visa
Patient jamais vu auparavant
Politique des visas
Procédure d'octroi des visas
Procédure d'octroi du visa
Procédure de visa
Procédure de visas
Système EVA
Visa
Visa court séjour
Visa de court séjour
Visa de long séjour
Visa de type C
Visa de type D
Visa de voyage
Visa long séjour
Visa touristique
établissement de visas automatisé
établissement électronique de visas

Traduction de «visa auparavant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispense de l'obligation de visa | dispense de visa | exemption de l'obligation de visa | exemption de visa

exemption from the visa requirement | visa waiver


visa de long séjour | visa de type D | visa long séjour | visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois

long term visa | long-stay visa


visa court séjour | visa de court séjour | visa de type C | visa de voyage

short-stay visa | visit entry clearance | visit visa


procédure d'octroi du visa | procédure d'octroi des visas | procédure de visa | procédure de visas

visa procedure


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]




admission des étrangers [ visa | visa touristique ]

admission of aliens [ tourist visa | visa ]


exemption de l'obligation de visa | libération de l'obligation de visa | exemption de visa

exemption from the visa requirement | exemption from visa requirements | visa exemption


système d'élaboration et de contrôle automatisé des visas | système EVA | établissement électronique de visas | établissement de visas automatisé [ EVA ]

electronic visa issuing system [ EVA ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui est intéressant, c'est qu'une branche du gouvernement canadien, la Commission canadienne du tourisme, la CCT, a identifié avec raison un certain nombre de marchés qui seraient prometteurs pour nous. Toutefois, le ministère de l'Immigration ne prend pas de mesures parallèles pour faciliter l'émission de visas dans des pays comme le Mexique où nous n'exigions pas de visas auparavant.

What is interesting to us is we have one arm of the Canadian government, the Canadian Tourism Commission, CTC, that has rightfully identified some key markets that are the best prospects for our growth going forward, yet we do not have alignment with the immigration department to ensure we can facilitate either visa issuance issues or areas like Mexico where we did not have visa provisions previously, and it is now increasingly difficult to market into those communities.


Auparavant, lorsque leur visa expirait, les étudiants et les travailleurs devaient se rendre à l'extérieur du pays pour pouvoir renouveler ce visa, puis revenir au Canada par la suite.

Previously, students and workers whose visas had expired actually had to travel outside of Canada to be able to renew those visas, and then come back into the country.


– Le demandeur de visa inconnu (c'est-à-dire toute personne n'ayant pas sollicité de visa auparavant ou «primo demandeur») devra prouver qu'il remplit les conditions de délivrance du visa.

– The unknown visa applicant (i.e. someone who has not applied for a visa before) should prove that he fulfils the visa issuing conditions.


– Le demandeur de visa inconnu (c'est-à-dire toute personne n'ayant pas sollicité de visa auparavant ou «primo demandeur») devra prouver qu'il remplit les conditions de délivrance du visa.

– The unknown visa applicant (i.e. someone who has not applied for a visa before) should prove that he fulfils the visa issuing conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Option réglementaire minimale: introduction d'assouplissements procéduraux obligatoires et délivrance obligatoire de visas à entrées multiples assortis d'une période de validité d'au moins un an et, ultérieurement, de trois ans aux voyageurs fréquents, définis comme les demandeurs qui ont auparavant fait un usage légal d'au moins trois visas (au cours des 12 mois précédant la date de la demande) enregistrés dans le système d'information sur les visas (VIS).

Minimum regulatory option: introduction of mandatory procedural facilitations and mandatory issuing of MEVs valid for at least one year and subsequently for three years for frequent travellers (defined as applicants who have previously lawfully used at least three visas (within the previous 12 months prior to the date of the application) that are registered in the Visa Information System (VIS).


Option intermédiaire: introduction d'assouplissements procéduraux obligatoires et délivrance obligatoire de visas à entrées multiples assortis d'une période de validité d'au moins trois ans et, ultérieurement, de cinq ans aux voyageurs réguliers (définis comme les demandeurs qui ont auparavant fait un usage légal d'au moins deux visas enregistrés dans le VIS).

Intermediate option: introduction of mandatory procedural facilitations and mandatory issuing of MEVs valid for at least three years and subsequently for five years for regular travellers (defined as applicants who have previously lawfully used at least two visas that are registered in the VIS).


Il est assez clair, si l'on examine les statistiques, que le nombre de visas délivrés à des immigrants au cours des dernières années est à peu près semblable à celui des visas délivrés sous l'ancien gouvernement. Chaque année, le ministère de l'Immigration délivre entre 250 000 et 275 000 visas à des immigrants appartenant à toutes les catégories que j'ai mentionnées auparavant, à savoir celles des parents, des travailleurs qualifiés, des investisseurs et des personnes admises pour des raisons humanitaires.

What the government has done in this case is it has taken the student visas which are not immigrant visas, and it has taken work visas which are not immigrant visas and it has added them in to say, “Look, we have got 400,000 immigrants”.


Environ 80 % des personnes qui ont demandé un tel permis étaient auparavant titulaires d’un visa hongrois.

Around 80% of the applicants for local border traffic permit possessed a Hungarian visa previously.


J'exige du ministre qu'il exerce son pouvoir discrétionnaire pour retirer le visa en question (1500) L'hon. Joseph Volpe (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, je ne veux pas faire de lien entre le cas malheureux qui s'est produit auparavant et le nouveau cas dont vient de nous parler le député.

I demand that the minister exercise his discretion and immediately revoke this visa (1500) Hon. Joseph Volpe (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, I do not want to make a connection between the former unfortunate situation and this one.


Auparavant, les passagers en transit devaient passer par le service d'inspection canadien et le service d'inspection américain, ce qui nécessitait souvent deux visas et allongeait les délais nécessaires pour les correspondances.

In the past, in-transit passengers were obliged to pass through both the Canadian and U.S. inspection processes, often requiring two visas and a much longer connection time.


w