Troisièmement, la facilité de la créance prioritaire, examinée au considérant 71, et le déblocage de la réserve de Royal Mail ont été évalués ensemble dans ce calcul, alors que normalement le test pour un prêt et le test pour une injection de fonds propres sont différents (test de l’investisseur privé par opposition au test du prêteur privé) et doivent donc être effectués de façon distincte (19).
Thirdly, the senior debt facility discussed in recital 71, and the release of the Mails Reserve, were assessed together in this calculation whereas normally the test for a loan and equity injection is different (private investor vs private lender test) and thus should be carried out separately (19).