Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vis devrait également aider " (Frans → Engels) :

L’amélioration de l’éducation numérique devrait également aider les jeunes à opérer une distinction plus claire entre les informations et les connaissances, à développer un esprit critique et à bénéficier d’une éducation adéquate aux médias, ainsi qu’à être en mesure, par exemple, de reconnaître les fausses informations ou de protéger leur vie privée en ligne.

Improvements in digital education should also help young people differentiate more clearly between information and knowledge, develop critical thinking and adequate media literacy, and be able, for instance, to recognise fake news or protect their online privacy.


181. encourage la Commission à contribuer à renforcer la transparence de la promotion du vin auprès des pays tiers en améliorant le système de contrôle et de suivi des projets financés; souligne que cette mesure devrait également aider à éviter le double financement;

181. Encourages the Commission to contribute to the increased transparency of the wine promotion in third countries through a better system of controlling and monitoring the funded projects; points out that this measure should also help to avoid double financing;


L'Union européenne devrait suivre une approche basée sur les droits de l'homme pour concevoir ses politiques et ses stratégies et programmes de coopération au niveau national; elle devrait également aider les gouvernements à consacrer le "droit à une alimentation adéquate" dans leurs constitutions respectives.

The EU should apply a rights-based approach for the design of policies and country cooperation strategies and cooperation programmes and should support governments to adopt the ‘right to adequate food’ in their constitutions.


51. demande à la Commission d'assurer la cohérence entre la politique de développement et l'initiative «Matières premières»; c'est pourquoi la politique des matières premières de l'Union doit prendre dûment en considération la croissance économique durable des pays en développement et doit être cohérente avec l'objectif global d'éradication de la pauvreté visé à l'article 208 du traité FUE; souligne qu'un soutien solide au développement économique, social et environnemental des pays riches en ressources pourrait les aider à construire des institutions solides et démocratiques, qui apporteront des avantages mutuels à la fois aux pays ex ...[+++]

51. Calls on the Commission to ensure coherence between development policy and the RMI whereby EU's RM policy should take full account of the sustainable economic growth in the developing countries and be consistent with the overarching goal of eradicating poverty, as enshrined in Article 208 of the TFEU; stresses that firm support for the economic, social and environmental development of resource rich countries could help them build solid and democratic institutions, which will ensure mutual benefits for both exporting and importing countries; calls, therefore, for human rights and democratisation clauses to be included in ...[+++]


51. demande à la Commission d'assurer la cohérence entre la politique de développement et l'initiative "Matières premières"; c'est pourquoi la politique des matières premières de l'Union doit prendre dûment en considération la croissance économique durable des pays en développement et doit être cohérente avec l'objectif global d'éradication de la pauvreté visé à l'article 208 du traité FUE; souligne qu'un soutien solide au développement économique, social et environnemental des pays riches en ressources pourrait les aider à construire des institutions solides et démocratiques, qui apporteront des avantages mutuels à la fois aux pays ex ...[+++]

51. Calls on the Commission to ensure coherence between development policy and the RMI whereby EU’s RM policy should take full account of the sustainable economic growth in the developing countries and be consistent with the overarching goal of eradicating poverty, as enshrined in Article 208 of the TFEU; stresses that firm support for the economic, social and environmental development of resource rich countries could help them build solid and democratic institutions, which will ensure mutual benefits for both exporting and importing countries; calls, therefore, for human rights and democratisation clauses to be included in ...[+++]


3. souligne qu'il est important que la politique européenne concernant les matières premières prenne pleinement en considération la croissance économique durable des pays en développement et leurs normes sociales spécifiques (conformément à l'article 208 du traité FUE) et garantisse une cohérence entre la politique de développement et l'initiative relative aux matières premières; est dès lors d'avis que l'Union devrait également aider les pays en développement à construire des installations d ...[+++]

3. Underlines the importance for the European raw materials policy of taking sustainable economic growth in the developing countries and their specific social standards fully into account (as enshrined in Article 208 of the TFEU) and ensuring coherence between development policy and the RMI; therefore believes that the EU should also support developing countries in constructing processing facilities, diversifying their economies, reducing their dependence on raw materials exports and increasing the added value of their products through domestic manufacturing and processing;


Le VIS devrait également aider à l'identification de toute personne qui ne remplit pas ou ne remplit plus les conditions d'entrée, de présence ou de séjour applicables sur le territoire des États membres et faciliter l'application du règlement (CE) no 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers ainsi que contribuer à la prévention des menaces pesant sur la sécurité intérieure de l'un des États membres.

The VIS should also assist in the identification of any person who may not, or may no longer, fulfil the conditions for entry to, stay or residence on the territory of the Member States, and facilitate the application of Council Regulation (EC) No 343/2003 of 18 February 2003 establishing the criteria and mechanism for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national , and contribute to the prevention of threats to the internal security of any of the Member States.


Le Fonds devrait également aider les États membres à renforcer leur capacité à développer, mettre en œuvre, contrôler et évaluer d'une manière générale toutes les stratégies, politiques et mesures d'intégration visant les ressortissants de pays tiers et appuyer, dans les États membres et entre ceux-ci, l'échange d'informations, les meilleures pratiques et la coopération, qui contribuent à renforcer ladite capacité.

The Fund should also support Member States in enhancing their capacity to develop, implement, monitor and evaluate in general all integration strategies, policies and measures for third-country nationals as well as the exchange of information, best practices and cooperation in and between Member States contributing to enhancing this capacity.


L'Union devrait également aider ses nouveaux voisins à utiliser tous les instruments internationaux mis en place dans ce domaine, notamment par les Nations unies.

The new neighbours should also be assisted in the implementation of all the relevant international instruments in this field, notably those developed in the UN.


Il devrait également aider les hommes et les femmes à mieux concilier la vie familiale et professionnelle.

It should also help both men and women to better reconcile working and family life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vis devrait également aider ->

Date index: 2023-04-21
w