Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARV
Anti-HIV
Anti-VIH
Anti-virus de l'immunodéficience humaine
Contrôleur naturel du VIH
HIV
Infection à VIH avec infection par un autre virus
VIH
VIH 2
Virus apparenté au VIH
Virus de l'immunodéficience humaine
Virus de l'immunodéficience humaine de type 2
Virus du complexe HIV
Virus du complexe VIH
Virus lié au VIH

Vertaling van "virus vih vivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
virus du complexe HIV [ virus du complexe VIH | virus lié au VIH ]

HIV related virus


Apprendre ce qu'il faut savoir - Un guide pour les détenus et les détenues qui vivent avec le VIH

Finding out what you need to know - A guide for inmates living with HIV


virus apparenté au VIH | ARV [Abbr.]

AIDS-associated retrovirus | AIDS-related virus | ARV [Abbr.]


virus de l'immunodéficience humaine de type 2 | VIH 2 [Abbr.]

HIV-2 | human immunodeficiency virus type 2


virus de l'immunodéficience humaine | HIV [Abbr.] | VIH [Abbr.]

human immunodeficiency virus | HIV [Abbr.]


VIH | virus de l'immunodéficience humaine | HIV

HIV | human immunodeficiency virus


anti-VIH | anti-virus de l'immunodéficience humaine | anti-HIV

anti-HIV | anti-human immunodeficiency virus


contrôleur naturel du VIH | contrôleur naturel du virus de l'immunodéficience humaine

HIV controller | HIC


Administrateur national spécialiste des questions de développement et des problèmes liés au virus de l'immunodéficience humaine (VIH)

HIV and Development National Professional Officer


infection à VIH avec infection par un autre virus

AIDS virus with viral infection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
76. observe que 63 % de toutes les personnes au monde atteintes du virus VIH vivent en Afrique et que, dans bon nombre de pays d'Afrique, l'espérance moyenne de vie diminue considérablement en raison de l'épidémie de sida; souligne par conséquent que la stratégie conjointe devrait inclure l'accès universel en Afrique aux services de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme, notamment l'accès universel aux services de prévention, de traitement et de soutien, car ces maladies ont des conséquences majeures sur le développement économique et social de l'Afrique;

76. Notes that 63% of all people in the world infected with HIV live in Africa, and that in a number of African countries average life expectancy is falling dramatically as a result of the AIDS pandemic; stresses therefore that universal access to HIV/AIDS, tuberculosis and malaria services, in particular universal access to prevention, treatment, care and support, in Africa should be included in the joint strategy as these diseases have a massive impact on Africa's economic and social development;


77. observe que 63 % de toutes les personnes au monde atteintes du virus VIH/sida vivent en Afrique et que, dans bon nombre de pays d'Afrique, l'espérance moyenne de vie diminue considérablement en raison de l'épidémie de sida; souligne par conséquent que la stratégie conjointe devrait inclure l'accès universel en Afrique aux services de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme, notamment l'accès universel aux services de prévention, de traitement et de soutien, car ces maladies ont des conséquences majeures sur le développement économique et social de l'Afrique;

77. Notes that 63% of all people in the world infected with HIV live in Africa, and that in a number of African countries average life expectancy is falling dramatically as a result of the AIDS pandemic; stresses therefore that universal access to HIV/AIDS, tuberculosis and malaria services, in particular universal access to means of prevention, treatment, care and support, in Africa should be included in the joint strategy as these diseases have a massive impact on Africa's economic and social development;


77. observe que 63 % de toutes les personnes au monde atteintes du virus VIH/sida vivent en Afrique et que, dans bon nombre de pays d'Afrique, l'espérance moyenne de vie diminue considérablement en raison de l'épidémie de sida; souligne par conséquent que la stratégie conjointe devrait inclure l'accès universel en Afrique aux services de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme, notamment l'accès universel aux services de prévention, de traitement et de soutien, car ces maladies ont des conséquences majeures sur le développement économique et social de l'Afrique;

77. Notes that 63% of all people in the world infected with HIV live in Africa, and that in a number of African countries average life expectancy is falling dramatically as a result of the AIDS pandemic; stresses therefore that universal access to HIV/AIDS, tuberculosis and malaria services, in particular universal access to means of prevention, treatment, care and support, in Africa should be included in the joint strategy as these diseases have a massive impact on Africa's economic and social development;


Quatre-vingt quinze pour cent des personnes infectées par le virus VIH vivent dans des pays en développement.

Ninety-five per cent of those infected with HIV live in developing countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que le problème revête des dimensions planétaires, il affecte de façon disproportionnée les pays en développement – puisqu'il apparaît que plus de 90 % de toutes les personnes infectées par le virus VIH/sida vivent dans un pays en développement et, pour environ 70 % d'entre elles, dans l'Afrique subsaharienne.

Although it is a global problem, it is affecting developing countries disproportionately – more than 90 % of all persons infected with HIV/AIDS live in the developing world, and around 70 % in Sub-Saharan Africa.


Toutefois, étant donné que 95 p. 100 des 36 millions de personnes porteuses du virus VIH dans le monde vivent dans des pays à faible revenu, seulement une petite fraction d'entre elles ont accès à ce traitement.

However, since 95 per cent of the 36 million HIV-infected individuals in the world live in low-income countries, only a small fraction of these people have access to HAART.


Le VIH/SIDA n’est qu’un exemple parmi d’autres de la nécessité d’un engagement politique à haut niveau non seulement pour lutter contre l’épidémie, mais aussi pour protéger les personnes qui vivent avec le virus, pour lutter contre les stigmates de la maladie et préserver les droits humains des malades.

HIV/AIDS is just one example of where high level political commitment is needed, not only to fight the epidemic, but also to protect people living with HIV/AIDS, to fight the stigma and to safeguard their human rights.


Dans l'Union Européenne, environ un demi million de personnes vivent actuellement avec le Virus de l'Immunodéficience Humaine (VIH). Depuis le début de l'épidémie un peu plus de 180.000 cas de sida (c'est-à-dire dont la maladie s'est manifestée) ont été déclarés dans l'Union Européenne, dont les trois quarts par trois pays, l'Espagne, la France et l'Italie.

The European Union (EU) currently has some 500,000 HIV-infected people and just over 180,000 cases of full blown Aids have been reported since the start of the epidemic, three quarters of these by three countries, Spain, France and Italy.


Dans le monde, 15 millions de personnes vivent avec le sida ou le virus VIH, et chaque jour, plus de 6000 personnes contractent lc virus.

Worldwide, 15 million people live with HIV or AIDS and each day more than 6,000 people contract the HIV virus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

virus vih vivent ->

Date index: 2024-08-14
w