Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commettre des actes à l'égard de
Commettre un acte à l'égard de
Convention STE 108
Convention n°108
Poser des actes à l'égard de
Poser un acte à l'égard de
Violence contre les femmes
Violence envers les femmes
Violence et négligence envers les personnes âgées
Violence et négligence à l'égard des aînés
Violence et négligence à l'égard des personnes âgées
Violence exercée sur les femmes
Violence à l'égard des femmes

Traduction de «virulentes à l’égard » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commettre des actes à l'égard de [ poser des actes à l'égard de | commettre un acte à l'égard de | poser un acte à l'égard de ]

commit acts on [ commit an act on ]


violence et négligence à l'égard des aînés [ violence et négligence à l'égard des personnes âgées | violence et négligence envers les personnes âgées | mauvais traitements et négligence à l'égard des personnes âgées ]

abuse and neglect of older adults [ abuse and neglect of the elderly | elder abuse and neglect ]


Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard d'articles mentionnés [ Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de marchandises désignées | Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de produits désignés ]

Bindings of Rates of Duty and Margins of Preference on Specified Products


obligation de vigilance renforcée à l'égard de la clientèle | obligation renforcée de vigilance à l'égard de la clientèle

enhanced customer due diligence


Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Convention of 18 december 1979 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data | Personal Data Protection Convention [ Convention 108 ]


réduction de la vulnérabilité à l'égard des phénomènes météorologiques et climatiques extrêmes

reducing vulnerability to weather and climate extremes


dispense de retenir l'impôt à l'égard des transferts de fonds

tax deduction waiver in respect of funds to be transferred


violence contre les femmes | violence à l'égard des femmes | violence exercée sur les femmes | violence envers les femmes

violence against women


questionnaire sur l'insatisfaction à l'égard de l'image corporelle

Body shape questionnaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, sachez que l'une des organisations parfois la plus virulente à mon égard et à l'égard du projet de loi est une organisation de l'Ouest canadien qui s'appelle la Western Canadian Wheat Growers Association.

In fact, you will know that one of the sometimes most strident critics of both myself and this legislation is an organization in western Canada called the Western Canadian Wheat Growers Association.


Je tiens à dire au sénateur Dallaire que je m'inscris en faux contre sa critique virulente à l'égard de la structure du comité et son attaque contre sa présidente.

To Senator Dallaire, I take exception to this attack on the committee structure and attack on the chair in this house.


Au cours des sept premières années du comité, il y avait une forte majorité libérale au Sénat, ainsi qu'au comité même. Or, si les honorables sénateurs veulent trouver des critiques particulièrement virulentes à l'égard des politiques du gouvernement liées à la sécurité et à la défense nationale, ils n'ont qu'à consulter les rapports du comité.

During the committee's first seven years, in which there was a substantial Senate Liberal majority in this place and an equal majority on the committee, if honourable senators wanted to find the most scathing criticism of the government's policies with respect to national security and defence, they needed to look no further than the reports of that committee.


Dès lors, nous avons été récemment interloqués par les attaques renouvelées et toujours plus virulentes à l’égard des Tchèques, basées sur l’idée totalement injustifiée que nous recherchons un projet d’intégration différent de celui auquel nous avons adhéré il y a six ans.

We have therefore been taken aback recently by the repeated and growing attacks against the Czechs based on the completely unfounded assumption that we are looking for a different integration project than the one we joined six years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, nous avons été récemment interloqués par les attaques renouvelées et toujours plus virulentes à l’égard des Tchèques, basées sur l’idée totalement injustifiée que nous recherchons un projet d’intégration différent de celui auquel nous avons adhéré il y a six ans.

We have therefore been taken aback recently by the repeated and growing attacks against the Czechs based on the completely unfounded assumption that we are looking for a different integration project than the one we joined six years ago.


Premièrement, je me félicite de voir qu’à la suite de notre première résolution de 2009 la disposition envisagée est entrée en vigueur en Lituanie sous une forme moins virulente, que nous n’avons pas encore eu connaissance d’une application de cette loi, et que son application à l’égard de l’interdiction de la parade du «Christopher Street Day» a échoué, la parade ayant bien eu lieu.

Firstly, I welcome the fact that following our first resolution in 2009, the planned act entered into force in Lithuania in a less severe form and that we have not yet become aware of any instance of this law having been applied, and that its application in respect of the ban on the Christopher Street Day Parade failed and the parade took place.


Heureusement, la grande majorité de cette Assemblée a rejeté ces déclarations et a adressé des critiques virulentes à l’égard de deux États membres et des actes racistes qui ont été commis dans d’autres États membres.

Fortunately, the vast majority of this House rejected these statements and has given a strong voice to criticism of at least two Member States and to racist acts in others.


L'honorable député se targuait d'un taux de chômage de 6,8 ou 6,9 p. 100. Le président des États-Unis — et je pourrais me livrer à des critiques très virulentes à l'égard de son programme économique — a presque perdu les dernières élections parce que le taux de chômage se situait à 5 p. 100 dans ce pays, et ce, même si on utilise là-bas des modes de calcul plus restrictifs que les nôtres.

The hon. member was crowing about a 6.8% or 6.9% unemployment rate. The President of the United States, and I have some pretty harsh criticisms of his economic platform too, almost lost the last election because that country had a 5% unemployment rate.


La détention et la mise à la disposition de la justice de personnes et de cellules terroristes dont la culpabilité est étayée par des indices ou des preuves ne suscitent pas des réactions virulentes dans le monde musulman comme celles déclenchées par la diabolisation ou le mépris à l'égard de l'Islam exprimés dans des discours d'hommes politiques ou des articles de presse.

The arrest and trial of individuals or terrorist cells in cases where evidence of guilt is available do not prompt virulent reactions in the Muslim world, in the way that happens when there is a perception that Islam is being demonised or disparaged in politicians' speeches or media reports.


J'ai été déçu lorsque j'ai lu, dans le rapport du Comité permanent des finances sur les biens canadiens imposables, des critiques virulentes à l'égard du rapport du vérificateur général.

I was disappointed when I read in the report of the finance committee on the issue of Canadian tax property some harsh criticism of the auditor general's report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

virulentes à l’égard ->

Date index: 2022-12-06
w