Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Lutte contre le racisme
Lutte contre les maladies chez les végétaux
Lutte contre les maladies des plantes
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Pneumonie virulente des bovins
Racisme
Souche virulente

Traduction de «virulente contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

wrong direction running | wrong line running | wrong track running


pneumonie virulente des bovins

virulent pneumonia in cattle




assistant social dans un service de lutte contre les addictions | assistant social dans un service de lutte contre les addictions/assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions | assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions

drug abuse outreach worker | substance abuse social worker | substance mis-use mentor | substance misuse worker


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


flacon d'une suspension injectable d'un vaccin à faible dose (adulte) contre la diphtérie

Dip/Vac/Ads for adults


vaccination par le vaccin double contre la diphtérie et le tétanos et le vaccin contre la poliomyélite

DT (double)+polio vaccination


vaccination par le vaccin contre la diphtérie et le tétanos et le vaccin acellulaire contre la coqueluche (DTCa), première dose

First DTaP vaccination


racisme [ lutte contre le racisme ]

racism [ fight against racism ]


lutte contre les maladies chez les végétaux | lutte contre les maladies des plantes

techniques for plant disease control | types of plant disease | methods of plant disease control | plant disease control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette déclaration du bureau du premier ministre était totalement inappropriée. Le premier ministre expliquera-t-il pourquoi il a lancé cette charge contre la juge en chef de la Cour suprême du Canada et cessera-t-il ses attaques virulentes injustifiées?

Will the Prime Minister explain why he has launched this attack on the Chief Justice of the Supreme Court of Canada, and will he stop his inappropriate petulant attacks?


Je tiens à dire au sénateur Dallaire que je m'inscris en faux contre sa critique virulente à l'égard de la structure du comité et son attaque contre sa présidente.

To Senator Dallaire, I take exception to this attack on the committee structure and attack on the chair in this house.


Monsieur Abbott, lorsque j'ai lu — et il m'en a envoyé une copie — la longue déclaration qu'il a faite sur le blogue d'Ezra Levant sur Internet, qui est remplie d'attaques contre le Conseil des droits de l'homme de l'ONU et contre des ONG, j'ai été surpris de ses attaques virulentes, entre autres, contre des ONG qui défendent les droits de la personne.

When I read, Mr. Abbott—and he sent me a copy—the long statement he made that was on Ezra Levant's blog on the Internet, which is full of attacks on the UN Human Rights Council and on NGOs, I was surprised at his very strong attack on human rights NGOs and on many things.


E. considérant qu'au cours des derniers mois, la Russie a mené une campagne de plus en plus virulente contre les observateurs électoraux de l'OSCE, les accusant de faire preuve de parti pris et de se concentrer presque exclusivement sur les élections se déroulant à "l'Est de Vienne"; considérant que la représentation diplomatique de la Russie au siège de l'OSCE, à Vienne, a fait circuler, le mois dernier, des propositions visant à limiter à 50 personnes les missions du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH) et à leur interdire de publier les évaluations immédiatement après les élections; considérant que ...[+++]

E. whereas in recent months Russia has waged an increasingly vocal campaign against OSCE election observers, accusing them of bias and of focusing almost exclusively on elections "east of Vienna"; whereas Russia's diplomatic delegation to the OSCE's headquarters in Vienna last month circulated proposals to limit missions by the OSCE's Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) to 50 people and bar them from making public assessments immediately after elections; whereas, according to Vladimir Churov, head of the Cen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant qu'au cours des derniers mois, la Russie a mené une campagne de plus en plus virulente contre les observateurs électoraux de l'OSCE, les accusant de faire preuve de parti pris et de se concentrer presque exclusivement sur les élections se déroulant à "l'Est de Vienne"; considérant que la délégation diplomatique de la Russie au siège de l'OSCE, à Vienne, a fait circuler, le mois dernier, des propositions visant à limiter à 50 personnes les missions du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH) et à leur interdire de publier les évaluations immédiatement après les élections; considérant que sel ...[+++]

F. whereas in recent months Russia has waged an increasingly vocal campaign against OSCE election observers. accusing them of bias and of focusing almost exclusively on elections ‘east of Vienna’; whereas Russia's diplomatic delegation to the OSCE's headquarters in Vienna last month circulated proposals to limit missions by the OSCE's Office of Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) to 50 people and bar them from making public assessments immediately after elections; whereas, according to Vladimir Churov, head of the Cent ...[+++]


E. considérant qu'au cours des derniers mois, la Russie a mené une campagne de plus en plus virulente contre les observateurs électoraux de l'OSCE, les accusant de faire preuve de parti pris et de se concentrer presque exclusivement sur les élections se déroulant à "l'Est de Vienne"; considérant que la délégation diplomatique de la Russie au siège de l'OSCE, à Vienne, a fait circuler, le mois dernier, des propositions visant à limiter à 50 personnes les missions du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH) et à leur interdire de publier les évaluations immédiatement après les élections; considérant que sel ...[+++]

E. whereas in recent months Russia has waged an increasingly vocal campaign against OSCE election observers, accusing them of bias and of focusing almost exclusively on elections ‘east of Vienna’; whereas Russia’s diplomatic delegation to the OSCE’s headquarters in Vienna last month circulated proposals to limit missions by the OSCE’s Office of Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) to 50 people and bar them from making public assessments immediately after elections; whereas, according to Vladimir Churov, head of the Cent ...[+++]


Les faits sont constants: à chaque fois qu'un langage belliqueux a été utilisé («guerre totale contre le terrorisme»), les masses musulmanes se sont enflammées, les ambassades occidentales ont été la cible d'attaques et les citoyens européens ont été victimes de violences très virulentes.

Facts are stubborn and show that, whenever war-like language is used ('total war on terror'), the result is to inflame the Muslim masses, triggering attacks on Western embassies and violence against European citizens of a highly virulent nature.


Il suffit de penser à la grève de l'amiante, à ses attaques contre le clergé du Québec et le gouvernement Duplessis et à celles très virulentes en 1963 contre la volte-face du gouvernement Pearson à l'égard de la politique nucléaire et à ses condamnations incessantes du nationalisme sous toutes ses formes.

After all, what was Asbestos all about; and his attacks on clericalism in Quebec and on the Duplessis government; and the very virulent attack in 1963 against the Pearson government's reversal on nuclear policy; and his constant condemnation of nationalism, whatever its form?


En contraste direct, la Présidente de notre Parlement a fait un discours remarquable à Lisbonne, équivalant à une attaque vitupérante et virulente contre les entreprises multinationales, contre l'économie libérale, contre les marchés libres et contre le cœur-même du capitalisme occidental.

In direct contrast, the President of our Parliament made a remarkable speech in Lisbon which amounted to a virulent and vituperative attack on multinational companies, on liberal economics, on free markets and on the very heart of western capitalism.


Elle a lancé une campagne virulente et calculée de haine et de violence non seulement contre les membres de l'ALK, mais également contre les civils du Kosovo, contre les familles.

It has unleashed a savage and calculated campaign of hatred and violence not only against members of the KLA, but against the civilians of Kosovo, against families.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

virulente contre ->

Date index: 2023-01-13
w