Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Assistance mutuelle
Avoir gravement failli à son devoir
Basse de viole
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'obéissance
Devoir de réserve
Devoirs du fonctionnaire
Décharger de son devoir de diligence
Décharger de son obligation de diligence
Il est de son devoir de faire ceci
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation du fonctionnaire
Père débiteur de sa dette alimentaire
Père défaillant à son devoir alimentaire
Père manquant à ses obligations alimentaires
Tournante
Viol
Viol collectif
Viol conjugal
Viol d'une conjointe
Viol dans le mariage
Viol en réunion
Viol entre époux
Viole de gambe
Violence sexuelle

Vertaling van "violé son devoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
viol conjugal | viol dans le mariage | viol d'une conjointe | viol entre époux

marital rape


basse de viole | viole de gambe

bass viol | viola da gamba


tournante | viol collectif | viol en réunion

gang rape


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

duties of civil servants [ duty to obey | moral obligations | obligations of civil servants ]


décharger de son devoir de diligence [ décharger de son obligation de diligence ]

discharge a duty of care


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]


il est de son devoir de faire ceci

it is incumbent on him to do this


avoir gravement failli à son devoir

be guilty of a serious dereliction of duty


re défaillant à son devoir alimentaire | père manquant à ses obligations alimentaires | père débiteur de sa dette alimentaire

deadbeat dad


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, il ne saurait être fait grief à l’autorité investie du pouvoir de nomination d’avoir violé son devoir de sollicitude ou le principe de bonne administration en adoptant une décision de réaffectation, dans la mesure où, par cette décision, elle a donné suite aux souhaits que l’intéressé avait manifestés, à savoir ne plus travailler dans son domaine de spécialisation et ne plus être affectée à une direction générale déterminée.

However, it may not be complained that the appointing authority infringed its duty to have regard for the welfare of officials or the principle of sound administration by adopting a decision to reassign an official if, by that decision, it acceded to the wishes expressed by the official no longer to work in his area of specialisation and no longer to be assigned to a particular directorate-general.


Par ce refus, la Commission a également violé son devoir de coopération loyale (article 13, paragraphe 2, TUE).

By that refusal, the Commission is also in breach of its duty of sincere cooperation (Article 13(2) TEU).


En un sens, le député a violé les privilèges d'un autre député, d'un député de son propre parti, de quelqu'un qui a défendu un principe, de quelqu'un qui, dans l'intérêt de ses électeurs, a fait ce qu'il a cru devoir faire en démissionnant de son poste de secrétaire parlementaire, de quelqu'un qui essaie de faire de son mieux pour ses électeurs.

The hon. member has in a sense violated the privileges of a member of this place, a member of his own party, someone who stood up on a point of principle, someone who for the sake of his constituents did what he thought was right in resigning his position as parliamentary secretary. He is trying to do the best he can for his constituents.


Selon le Tribunal, la Commission n’a pas violé l’obligation de motivation qui lui incombe, notamment en considération du fait que l’Italie a été étroitement associée au processus d’élaboration de la décision et qu’elle connaissait les raisons pour lesquelles la Commission estimait ne pas devoir mettre à la charge du fonds la somme litigieuse.

According to the General Court, the Commission did not infringe its obligation to state reasons, bearing in mind in particular that Italy was sufficiently involved in the process by which the decision came about and was aware of the reasons for which the Commission took the view that it must not charge the sum in dispute to the Fund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a notamment violé les principes généraux de l’UE de sécurité juridique, de non-discrimination, de proportionnalité, de confiance légitime et le devoir de diligence et de bonne administration.

The Commission violated in particular the EU general principles of legal certainty, non-discrimination, proportionality, legitimate expectations and the duty of diligence, care and good administration.


Sans préjuger de la sanction que nous avons le devoir d’appliquer et qui est absolument essentielle, il conviendrait d’y associer une réorientation des négociations, comme s’est déjà efforcé de le faire la commission conjointe, qui permette vraiment de défendre les droits de l’homme, puisqu’il n’est pas possible qu’ils continuent d’être violés comme ils le sont, avant que les Nations unies ne fassent toute la lumière sur la question dont nous débattons aujourd’hui, afin de faire toute la lumiè ...[+++]

Without prejudice to the penalty, which we are duty-bound to apply and is absolutely essential, a new path of negotiations should be associated with this, as already launched in the joint committee, which really allows fundamental rights to be protected, since they cannot continue to be violated as they have been, ahead of the United Nations throwing full light on the issue we are talking about today, in order to throw light on a violation of fundamental rights which really must be penalised.


Les aveux du major-général ne démontrent-ils pas que le Canada a failli à son devoir concernant la torture et qu'il a violé la Convention de Genève?

Does the Major-General's admission not prove that Canada has failed in its obligations regarding torture and that it violated the Geneva convention?


Un gouvernement qui abdique son devoir de garantir la sécurité de ses citoyens viole leurs droits tout autant qu’un gouvernement qui fait taire les dissidents et emprisonne sans procès les accusés.

A government that abdicates its duty to ensure the safety of its citizens violates their rights no less than a government that silences dissidents or imprisons accused criminals without trial.


Le Parlement européen a le devoir de protéger les droits personnels et la vie privée des citoyens européens lorsque ceux-ci sont violés.

The European Parliament has a duty to protect the personal rights and privacy of European citizens if these are infringed.


Le premier ministre réalise-t-il que son gouvernement viole systématiquement la Convention de Genève alors qu'il continue. Je regrette de devoir interrompre l'honorable député de Saint-Jean.

Does the Prime Minister realize that his government is systematically violating the Geneva convention when it continues— I am sorry to have to interrupt the hon. member for Saint-Jean.


w