Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus ciblé
Abus ciblé ou systématique
Abus systématique
Contrevenir aux conditions de la liberté sous caution
Diffusion sur la toile
Diffusion systématique sur la toile
Déformation systématique vers le bas
Déformation systématique vers le haut
Erreur par défaut
Erreur systématique par défaut
Erreur systématique par excès
Fraude ciblée et systématique
Fraude systématique
Manquer à une obligation de fiduciaire
RS
Recueil systématique
Recueil systématique du droit fédéral
Sondage systématique
Suivi systématique de clientèles
Suivi systématique de la famille
Suivi systématique de la personne
Tirage systématique
Violer les conditions de la liberté sous caution
Violer les conditions de la libération conditionnelle
Violer un accord
Violer une convention
Violer une obligation de fiduciaire
Violer une obligation fiduciale
échantillonnage systématique

Traduction de «violer systématiquement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échantillonnage systématique | sondage systématique | tirage systématique

systematic random sampling | systematic sampling


violer les conditions de la liberté sous caution [ contrevenir aux conditions de la liberté sous caution | violer les conditions de la libération conditionnelle ]

violate bail conditions


violer une convention [ violer un accord ]

violate an agreement


manquer à une obligation de fiduciaire [ violer une obligation de fiduciaire | violer une obligation fiduciale ]

breach a fiduciary obligation


déformation systématique vers le bas | erreur par défaut | erreur systématique par défaut

downward bias | downward error


déformation systématique vers le haut | erreur systématique par excès

upward bias


fraude systématique (1) | fraude ciblée et systématique (2) | abus systématique (3) | abus ciblé (4) | abus ciblé ou systématique (5)

systematic fraud


suivi systématique de clientèles | suivi systématique de la famille | suivi systématique de la personne

systematic client monitoring


Recueil systématique du droit fédéral | Recueil systématique [ RS ]

Classified Compilation of Federal Legislation | Classified Compilation [ SR ]


diffusion systématique sur la toile | diffusion sur la toile

netcasting | webcasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Irwin Cotler (Mont-Royal, Lib.): Monsieur le Président, les preuves documentaires et les témoignages récents qui ont été recueillis, à l'échelle nationale et internationale, démontrent que l'on continue de violer systématiquement les droits de la personne en Chine, surtout ceux des membres du Falun Gong.

Mr. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Mr. Speaker, the recent witness testimony and documentary evidence, both national and international, demonstrates that the violations of human rights in China continue unabated, particularly with regard to violations of the rights of the Falun Gong.


Si l'on doit ensuite retourner à la cour pour lui dire: «La procédure n'est pas encore complète», alors vous demandez en réalité à la cour de permettre à l'État de continuer à violer systématiquement les droits des Canadiens.

If you are going back to the court to say, " The process has not been completed" , you are asking the court, in effect, to give you an extension so that you can continue, as a state, to violate the rights of Canadians.


Certains observateurs affirment que ces garanties sont inefficaces, parce qu’elles émanent de pays reconnus pour violer systématiquement les droits de la personne et qui ne sont pas près de changer à cet égard.

Commentators argue that diplomatic assurances are ineffective, as they are generally given by countries with a persistent pattern of human rights abuses that will not change.


exprime à nouveau sa préoccupation devant les restrictions de contenu sur l'internet, qu'elles s'appliquent à la diffusion ou à la réception d'informations, restrictions imposées par des gouvernements et non strictement conformes en principe garantissant la liberté d'expression; demande à ce sujet au Conseil et à la Commission d'élaborer des règles communautaires concernant les échanges avec les pays tiers de biens — logiciels, matériels ou autres appareillages similaires —, dont la seule utilité est de permettre des opérations de surveillance généralisée et de restreindre l'accès à l'internet de manière incompatible avec la liberté d'expression, et l'importation ou l'exportation de tels biens, à l'exception de ceux uniquement destinés à l ...[+++]

Reiterates its concern regarding restrictions on Internet content, whether they apply to the dissemination or to the receipt of information, that are imposed by governments and are not in strict conformity with the guarantee of freedom of expression; in this respect, requests the Council and the Commission to draw up Community rules on trade with third countries concerning goods, including software, hardware and other similar items, the sole purpose of which is to conduct general surveillance activities and to restrict access to the Internet in a manner inconsistent with freedom of expression, and the import and export of such goods, with the exception of goods the sole purpose of which is the protection of children; considers that the sa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, conformément à l’article 130, paragraphe 3, je voudrais faire remarquer que, chaque fois que nous votons, nous nous apprêtons à violer systématiquement le règlement de ce Parlement.

– (IT) Mr President, pursuant to Rule 130(3), I would like to point out that, every time we vote, we are prepared to systematically breach the Rules of Procedure of this House.


Bien que des arrêts importants aient été rendus dans des affaires de violation concernant les personnes handicapées dans le cadre de la Convention européenne des droits de l'homme, d'où il est résulté une certaine protection pour l'ensemble des personnes handicapées dans les pays concernés, tous les pays européens continuent à violer systématiquement les droits des personnes handicapées au moyen de mesures discriminatoires, individuelles et institutionnelles, d'appréciations biaisées de leur qualité de vie et de traitements dégradants et inhumains.

Whilst some important judgements have been made on cases of violations regarding disabled people under the European Convention on Human Rights which have resulted in some protection for all disabled people in the countries concerned, all European countries continue to systematically violate the rights of disabled individuals through individual discrimination and institutional discrimination, through prejudicial assessments of quality of life of disabled people and through degrading and inhuman treatment of disabled people.


Nous ne pouvons laisser un dictateur violer systématiquement ces résolutions.

We cannot allow a dictator to systematically violate those resolutions.


La question consiste à savoir comment il faut se comporter face à un régime non démocratique qui a violé et qui continue de violer systématiquement ses engagements et ses obligations internationales envers les Nations unies, en plus d’imposer à sa population toutes sortes de restrictions au mépris des droits politiques, économiques et sociaux les plus élémentaires de ce peuple.

The question is how to deal with an undemocratic regime that has breached and continues systematically to breach its international commitments and obligations within the United Nations. This is also a regime that has imposed all kinds of constraints on its people, demonstrating total contempt for their most basic political, economic and social rights.


En outre, les résolutions des Nations Unies dont il est question concernant l'Irak sont des résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies ayant force exécutoire en vertu du droit international, ce qui n'a pas empêché l'Irak de toutes les violer systématiquement.

Also, the United Nations resolutions of which we are speaking with respect to Iraq are United Nations Security Council resolutions which have fundamental authoritative and binding power under international law, and Iraq has systematically violated all these resolutions.


Je suis tout à fait d’accord avec le fait de dire que les événements du 11 septembre ne doivent servir d’alibi à personne, et encore moins à la Russie, pour violer systématiquement les droits de l’homme en s’abritant derrière l’excuse de la lutte contre le terrorisme.

I fully agree with the view that what happened on 11 September must not encourage anyone, especially Russia, to systematically violate human rights in the name of the fight against terrorism.


w