Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de phénomènes météorologiques violents
C-CAVE
Canadian Coalition Against Violent Entertainment
Catalepsie
Catatonie
Criminalité violente
Délinquant violent à risque élevé
Délinquante violente à risque élevé
Feu violent
Flexibilité cireuse
Schizophrénique
Stupeur catatonique
Victime d'infraction violente
Violent incendie
Violent sinistre

Vertaling van "violents devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


feu violent | violent incendie | violent sinistre

severe fire


L'évaluation des programmes de traitement des conjoints violents [ L'évaluation des programmes de traitement des conjoints violents: actes de la conférence ]

The Evaluation of Treatment Programs for Male Batterers [ The Evaluation of Treatment Programs for Male Batterers: Conference Proceedings ]


délinquant violent à risque élevé [ délinquante violente à risque élevé ]

High Risk Violent Offender


Canadiens qui s'inquiètent des divertissements de caractère violent [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]

Canadians Concerned About Violence in Entertainment [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]

Definition: Catatonic schizophrenia is dominated by prominent psychomotor disturbances that may alternate between extremes such as hyperkinesis and stupor, or automatic obedience and negativism. Constrained attitudes and postures may be maintained for long periods. Episodes of violent excitement may be a striking feature of the condition. The catatonic phenomena may be combined with a dream-like (oneiroid) state with vivid scenic hallucinations. | Catatonic stupor Schizophrenic:catalepsy | catatonia | flexibilitas cerea






amélioration de la prévision des phénomènes météorologiques violents

improvement of severe weather phenomena prediction


avis de phénomènes météorologiques violents

warning of severe weather
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Lorsque des conflits violents existent, la stratégie de résilience et l'approche politique et de sécurité plus large de l’Union européenne devraient être cohérentes et se compléter mutuellement, et des synergies devraient être créées au niveau des instruments, notamment les instruments de la politique de sécurité et de défense commune et l'instrument de stabilité.

– Where violent conflicts exist the resilience strategy and the wider EU political and security approach should be mutually supportive and consistent, and synergies should be developed at the levels of instruments notably the Common Security and Defence Policy instruments and the Instrument for Stability.


Les enseignants et les directeurs d’établissement devraient être en mesure de repérer les premiers signes de désengagement et d’attirer l’attention sur ce point afin de relever les niveaux d’étude et d’empêcher le décrochage scolaire, l’exclusion sociale et la radicalisation violente.

Teachers and school leaders should be empowered to detect and signal early signs of disengagement with a view to improving educational attainment and preventing early school leaving, social exclusion and violent radicalisation.


11. encourage la Commission européenne à proposer, sur la base des bonnes pratiques, des lignes directrices sur les mesures à appliquer dans les prisons européennes pour prévenir la radicalisation et l'extrémisme violent, dans le plein respect des droits de l'homme; indique que le fait de séparer les prisonniers ayant déjà adhéré à l'extrémisme violent ou ayant déjà été recrutés par des organisations terroristes des autres détenus constitue une mesure possible pour empêcher que la radicalisation terroriste soit imposée à d'autres par des pratiques d'intimidation et pour contenir la radicalisation au sein des prisons; signale toutefois que de telle ...[+++]

11. Calls on the Commission to propose guidelines based on best practices on measures to be implemented in European prisons aimed at the prevention of radicalisation and of violent extremism, with full respect for human rights; points out that the separation of inmates who are found to have adhered to violent extremism or have already been recruited by terrorist organisations from other inmates as a possible measure to prevent terrorist radicalisation from being imposed on others through intimidation and to contain radicalisation in prisons; warns, however, that any such measures should be imposed on a case-by-case basis only and be ba ...[+++]


61. invite les États membres à lutter contre la discrimination raciale ou ethnique dans le travail, le logement, l’éducation, la santé et l’accès aux biens et aux services; est particulièrement préoccupé par la montée de partis politiques ouvertement racistes, xénophobes, islamophobes ou antisémites – à la faveur d’une crise économique et sociale qui favorise la recherche frénétique de boucs émissaires – dont les pratiques violentes devraient être condamnées; s’inquiète également de l’adoption de mesures répressives à l’encontre des sans-abris, dans le contexte de la crise actuelle;

61. Calls on Member States to address racial and ethnic discrimination in employment, housing, education, health, access to goods and services; is particularly concerned about the rise of political parties which are openly racist, xenophobic, Islamophobic and anti-Semitic, owing to an economic and social crisis which is encouraging a frantic search for scapegoats, and whose violent practices should be condemned; is also concerned at the adoption of repressive measures against the homeless in the context of the current crisis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. invite les États membres à lutter contre la discrimination raciale ou ethnique dans le travail, le logement, l’éducation, la santé et l’accès aux biens et aux services; est particulièrement préoccupé par la montée de partis politiques ouvertement racistes, xénophobes, islamophobes ou antisémites – à la faveur d’une crise économique et sociale qui favorise la recherche frénétique de boucs émissaires – dont les pratiques violentes devraient être condamnées; s’inquiète également de l’adoption de mesures répressives à l’encontre des sans-abris, dans le contexte de la crise actuelle;

61. Calls on Member States to address racial and ethnic discrimination in employment, housing, education, health, access to goods and services; is particularly concerned about the rise of political parties which are openly racist, xenophobic, Islamophobic and anti-Semitic, owing to an economic and social crisis which is encouraging a frantic search for scapegoats, and whose violent practices should be condemned; is also concerned at the adoption of repressive measures against the homeless in the context of the current crisis;


57. invite les États membres à lutter contre la discrimination raciale ou ethnique dans le travail, le logement, l’éducation, la santé et l’accès aux biens et aux services; est particulièrement préoccupé par la montée de partis politiques ouvertement racistes, xénophobes, islamophobes ou antisémites – à la faveur d’une crise économique et sociale qui favorise la recherche frénétique de boucs émissaires – dont les pratiques violentes devraient être condamnées; s’inquiète également de l’adoption de mesures répressives à l’encontre des sans-abris, dans le contexte de la crise actuelle;

57. Calls on Member States to address racial and ethnic discrimination in employment, housing, education, health, access to goods and services; is particularly concerned about the rise of political parties which are openly racist, xenophobic, Islamophobic and anti-Semitic, owing to an economic and social crisis which is encouraging a frantic search for scapegoats, and whose violent practices should be condemned; is also concerned at the adoption of repressive measures against the homeless in the context of the current crisis;


Les mesures visant à prévenir la radicalisation violente ne devraient pas entraîner la stigmatisation de certains groupes de jeunes, ni susciter de la discrimination ou de la xénophobie à leur encontre.

Measures aimed at preventing violent radicalisation should not lead to the stigmatisation of, discrimination against or xenophobia towards groups of young people.


Néanmoins, il a été signalé que des vibrations et des bruits violents et inconnus peuvent entraîner des perturbations liées au stress chez le furet, et devraient être évités.

However, loud unfamiliar noise and vibration have been reported to cause stress-related disorders in ferrets and should be avoided.


Les principes de base sur le recours à la force et à l’utilisation des armes à feu par les responsables de l’application des lois, adoptés par le huitième congrès des Nations unies sur la prévention du crime et le traitement des délinquants en 1990, prévoient que les responsables de l’application des lois, dans l’accomplissement de leurs fonctions, devraient autant que possible avoir recours à des moyens non violents avant de faire usage de la force ou d’armes à feu.

The Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials, adopted by the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders in 1990, provide that, in carrying out their duty, law enforcement officials should, as far as possible, apply non-violent means before resorting to the use of force and firearms.


Vu la Convention européenne de 1983 relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes, le Conseil estime­t-il que le dédommagement des ressortissants de l'Union européenne qui sont victimes d'infractions violentes dans un autre État membre de l'Union européenne que le leur, situation que ne prévoyait pas la convention de 1983, devraient faire l'objet de mesures particulières au niveau de l'Union européenne, a-t-il d'ores et déjà envisagé des échéances quelconques pour la mise sur pied des programmes nationaux destinés à a ...[+++]

Taking into account the 1983 Council of Europe Convention on the Compensation of Victims of Violent Crimes, does the EU Council consider that compensation of EU nationals who fall victim to violent crimes while in another EU Member State should be subject to special measures at EU level, a situation which was not covered in the 1983 Convention and has the Council any time-scale in mind for ensuring the establishment of national programmes for the protection of victims of crime and, finally, will such programmes, which should envisage a special role for NGOs, be considered as an essential element in the enlargement process?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violents devraient ->

Date index: 2025-01-25
w