Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation subite de la violence de l'incendie
Commission internationale de l'Histoire de l'humanité
Flambée explosive
Histoire de l'entreprise
Historique de l'entreprise
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire
Reprise violente de feu
Retirer l'agresseur du foyer familial
Retirer le contrevenant du milieu familial
S'assurer une place dans l'histoire
SHAS
Société d'histoire de l'art en Suisse
échappée de feu
éloigner l'agresseur du foyer familial
éloigner le conjoint violent
étude de l'histoire d'une carte ou d'une coupure

Traduction de «violentes que l’histoire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éloigner l'agresseur du foyer familial [ éloigner le conjoint violent | retirer l'agresseur du foyer familial | retirer le contrevenant du milieu familial ]

remove the offender from the family home [ remove the perpetrator from the home | remove the violent spouse | take the offender out of the house | take the batterer out of the house ]


Commission internationale pour une nouvelle édition de l'Histoire du développement scientifique et culturel de l'humanité [ Commission internationale de l'Histoire de l'humanité | Commission internationale pour la rédaction de l'histoire du développement scientifique et culturel de l'Humanité ]

International Commission for a New Edition of the History of the Scientific and Cultural Development of Mankind [ International Commission for the History of Mankind | International Commission for the Drafting of the History of the Scientific and Cultural Development of Mankind ]


Compte spécial pour l'Histoire du développement scientifique et culturel de l'humanité, les histoires générales, les histoires des civilisations et les ouvrages sur les différents aspects des cultures

Special Account for the History of the Scientific and Cultural Development of Humanity, General Histories, Histories of Civilizations and Works on Various Aspects of Cultures [ History of the Scientific and Cultural Development of Mankind ]


Fondation Gosteli - Archives sur l'histoire du mouvement féminin suisse

Fondation Gosteli - Archive on the History of Women in Switzerland


s'assurer une place dans l'histoire

place oneself on record | put oneself on record


étude de l'histoire d'une carte ou d'une coupure

map history


professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

history tutor in high school | secondary school history teacher | high school history teacher | history teacher secondary school


reprise violente de feu | augmentation subite de la violence de l'incendie | échappée de feu | flambée explosive

blow up | blow-up


histoire de l'entreprise | historique de l'entreprise

business history | corporate history


Société d'histoire de l'art en Suisse [ SHAS ]

Society for the history of Swiss Art [ SHSA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le montre l'histoire de l'Europe, l'intégration et la coopération régionales représentent la meilleure méthode de prévention des guerres et des conflits violents.

As EU history has taught, regional integration and cooperation is the best recipe against war and violent conflict.


Nous souhaitons appuyer une plus grande reconnaissance de la contribution en temps de guerre du Canada alors que nous approchons de la fin du siècle le plus violent de l'histoire.

We wish to support greater recognition of Canada's wartime contributions on this passing of the most violent century of all time.


Malheureusement, c'était la fin de seulement un chapitre horrible au cours du siècle le plus violent de l'histoire de l'humanité.

Unfortunately, that was the end to only one horrible chapter in a century that has been the most violent period in human history.


B. considérant que l'année 2013 aura été, selon les observateurs, l'année la plus violente dans l'histoire du Bangladesh depuis l'indépendance et qu'en particulier, le déroulement de la campagne électorale et des élections s'est accompagné de violences généralisées, avec des barrages, des grèves et des menaces contre les votants, qui ont été orchestrées surtout par l'opposition et qui ont fait plus de 300 victimes depuis le début de 2013, dont au moins 18 tués le jour des élections, en paralysant l'économie fragile du pays;

B. whereas 2013 has reportedly been the most violent year in post‑independence Bangladesh’s history, and the pre-election and election phases in particular have been marked by widespread violence, with blockades, strikes and voter intimidation orchestrated mainly by the opposition and with over 300 people killed since the beginning of 2013, including at least 18 on election day, with Bangladesh’s fragile economy being paralysed as a result;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que l'année 2013 aura été, selon les observateurs, l'année la plus violente dans l'histoire du Bangladesh depuis l'indépendance et qu'en particulier, le déroulement de la campagne électorale et des élections s'est accompagné de violences généralisées, avec des barrages, des grèves et des menaces contre les votants, qui ont été orchestrées surtout par l'opposition et qui ont fait plus de 300 victimes depuis le début de 2013, dont au moins 18 tués le jour des élections, en paralysant l'économie fragile du pays;

B. whereas 2013 has reportedly been the most violent year in post-independence Bangladesh’s history, and the pre-election and election phases in particular have been marked by widespread violence, with blockades, strikes and voter intimidation orchestrated mainly by the opposition and with over 300 people killed since the beginning of 2013, including at least 18 on election day, with Bangladesh’s fragile economy being paralysed as a result;


Qualifiées de «canailles» par les dirigeants communistes hongrois et le Kominform , ils étaient et restent en fait un symbole de la dignité humaine, opprimée par une des dictatures les plus insensibles et violentes que l’histoire ait jamais connues.

Referred to by Hungarian communist leaders and the Kominform as a ‘rabble’, in fact, they were and they remain a symbol of human dignity, oppressed by one of the most insensitive and violent dictatorships that history has ever known.


Qualifiées de «canailles» par les dirigeants communistes hongrois et le Kominform, ils étaient et restent en fait un symbole de la dignité humaine, opprimée par une des dictatures les plus insensibles et violentes que l’histoire ait jamais connues.

Referred to by Hungarian communist leaders and the Kominform as a ‘rabble’, in fact, they were and they remain a symbol of human dignity, oppressed by one of the most insensitive and violent dictatorships that history has ever known.


estime que la non-violence est l'instrument le plus approprié pour l'exercice, l'affirmation, la promotion et le respect pleins et entiers des droits fondamentaux de l'homme; est d'avis que sa diffusion doit être retenue comme un objectif prioritaire de la politique de promotion par l'Union des Droits de l'homme et de la démocratie et entend contribuer à l'actualisation et à l'étude des théories et des pratiques modernes d'action non violente, notamment sous la forme d'une analyse comparée des meilleures pratiques utilisées au cours de l'histoire; suggère ...[+++]

Considers that nonviolence is the most appropriate means of ensuring that fundamental human rights are enjoyed, upheld, promoted and respected to the full; believes that its promotion should constitute a priority objective in EU human rights and democracy policy and intends to contribute to keeping up to date with and studying modern non-violent theory and practice, partly through a comparative analysis of the best practice used in the past; proposes, with a view to giving this idea a central political role, that a European Conference on Non-Violence be convened in 2009 and that 2010 be designated ‘European Year of Non-Violence’; call ...[+++]


Pendant les premiers jours de l’année 1990, l’économie roumaine a subi le choc le plus violent de son histoire: la renonciation totale et inconditionnelle à l’économie centralisée et planifiée, au démantèlement des institutions et des mécanismes caractéristiques d’une économie étatisée.

The first days of 1990 saw the most astonishing shock in the Romanian economy: the complete and unconditional renunciation of the planned, centralised economic system, the dismantling of the institutions and mechanisms characterising the state-controlled economy.


À la fin du siècle le plus violent de l'histoire de l'humanité, nous partageons l'obligation, à l'aube du nouveau millénaire, de rappeler l'histoire et d'en tirer les leçons.

At the end of the most violent century in human history, we share an obligation to the new millennium to mark and learn the lessons of history.


w