Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de phénomènes météorologiques violents
C-CAVE
Canadian Coalition Against Violent Entertainment
Délinquant violent à risque élevé
Délinquante violente à risque élevé
Feu violent
Groupe Fondamentalisme extrémiste et terrorisme
Menée déstabilisatrice d'extrémistes
Organisation d'extrémistes
Organisation extrémiste
Parti extrémiste
Violence extrémiste
Violent incendie
Violent sinistre

Traduction de «violent extrémiste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisation extrémiste [ organisation d'extrémistes ]

extremist organization


feu violent | violent incendie | violent sinistre

severe fire


délinquant violent à risque élevé [ délinquante violente à risque élevé ]

High Risk Violent Offender


Canadiens qui s'inquiètent des divertissements de caractère violent [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]

Canadians Concerned About Violence in Entertainment [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]


menée déstabilisatrice d'extrémistes

destabilizing activity of extremists


Groupe Fondamentalisme extrémiste et terrorisme

Extreme Fundamentalism and Terrorism Group






amélioration de la prévision des phénomènes météorologiques violents

improvement of severe weather phenomena prediction


avis de phénomènes météorologiques violents

warning of severe weather
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, ce soir, la Chambre votera sur un projet de loi qui pourrait contribuer à priver de ressources les violents extrémistes de la région des Grands Lacs africains.

Mr. Speaker, tonight the House will vote on a bill that can help cut off resources to violent extremists in the Great Lakes region of Africa.


A. considérant que, comme le reconnaît la résolution 2249(2015) du Conseil de sécurité des Nations unies, par son idéologie extrémiste violente, ses actes de terrorisme et les attaques violentes et généralisées qu'il continue de perpétrer systématiquement contre les civils, les atteintes qu'il porte aux droits de l'homme et ses violations du droit international humanitaire, notamment celles fondées sur un motif religieux ou ethnique, ainsi que son action d'éradication du patrimoine culturel et ses activités de trafic de biens culturels, le soi-disant groupe "EIIL/Daech" constitue une menace mondiale d'une gravité sans précédent contre la ...[+++]

A. whereas, as recognised by UN Security Council Resolution 2249 (2015), the violent extremist ideology of the so-called ‘ISIS/Daesh’, its terrorist acts, its continued gross systematic and widespread attacks directed against civilians, abuses of human rights and violations of international humanitarian law, including those perpetrated on religious or ethnic grounds, and its eradication of cultural heritage and trafficking of cultural property constitute a global and unprecedented threat to international peace and security;


Monsieur le Président, les médias ont rapporté qu'au moins 185 personnes ont perdu la vie lors du combat chaotique que se sont livré les forces militaires du Nigeria et les violents extrémistes islamistes. Les insurgés ont ciblé certains quartiers avec des grenades propulsées par fusées.

Mr. Speaker, media reports indicate that at least 185 people lost their lives in the chaotic battle between Nigeria's military and the violent Islamist extremists, which saw insurgents target neighbourhoods with rocket-propelled grenades.


36. reconnaît que la prévention de la radicalisation doit constituer une priorité pour l'Union européenne; regrette l'absence, dans le programme, de mesures plus concrètes de lutte contre la radicalisation en Europe et demande à la Commission de prendre d'urgence des mesures globales pour renforcer les mesures visant à prévenir la radicalisation et l'extrémisme violent, à empêcher la diffusion d'idéologies extrémistes et à encourager l'intégration et la cohésion; demande à la Commission de renforcer le réseau de sensibilisation à la ...[+++]

36. Agrees that the prevention of radicalisation should be a priority for the EU; regrets the lack of more concrete measures in the Agenda to address radicalisation in Europe and calls on the Commission to take urgent and comprehensive action to intensify measures aimed at preventing radicalisation and violent extremism, preventing the spread of extremist ideologies and fostering integration and inclusiveness; calls on the Commission to strengthen the Radicalisation Awareness Network (RAN), which brings together all relevant actors ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. reconnaît que la prévention de la radicalisation doit constituer une priorité pour l'Union européenne; regrette l'absence, dans le programme, de mesures plus concrètes de lutte contre la radicalisation en Europe et demande à la Commission de prendre d'urgence des mesures globales pour renforcer les mesures visant à prévenir la radicalisation et l'extrémisme violent, à empêcher la diffusion d'idéologies extrémistes et à encourager l'intégration et la cohésion; demande à la Commission de renforcer le réseau de sensibilisation à la ...[+++]

38. Agrees that the prevention of radicalisation should be a priority for the EU; regrets the lack of more concrete measures in the Agenda to address radicalisation in Europe and calls on the Commission to take urgent and comprehensive action to intensify measures aimed at preventing radicalisation and violent extremism, preventing the spread of extremist ideologies and fostering integration and inclusiveness; calls on the Commission to strengthen the Radicalisation Awareness Network (RAN), which brings together all relevant actors ...[+++]


38. reconnaît que la prévention de la radicalisation doit constituer une priorité pour l'Union européenne; regrette l'absence, dans le programme, de mesures plus concrètes de lutte contre la radicalisation en Europe et demande à la Commission de prendre d'urgence des mesures globales pour renforcer les mesures visant à prévenir la radicalisation et l'extrémisme violent, à empêcher la diffusion d'idéologies extrémistes et à encourager l'intégration et la cohésion; demande à la Commission de renforcer le réseau de sensibilisation à la ...[+++]

38. Agrees that the prevention of radicalisation should be a priority for the EU; regrets the lack of more concrete measures in the Agenda to address radicalisation in Europe and calls on the Commission to take urgent and comprehensive action to intensify measures aimed at preventing radicalisation and violent extremism, preventing the spread of extremist ideologies and fostering integration and inclusiveness; calls on the Commission to strengthen the Radicalisation Awareness Network (RAN), which brings together all relevant actors ...[+++]


Ce n’est pas parce que ce principe doit être réfuté, mais parce que ceux qui défendent les droits fondamentaux ne sont pas des extrémistes, alors que ceux qui les violent et les réfutent, ceux qui veulent affirmer le droit d’inciter une bande ou un groupe de personnes violentes à détruire des tombes juives sont des extrémistes.

It is not because that principle has to be refuted, but because those who defend fundamental rights are not extremists, while those who violate and refute them, those who wish to affirm the right to incite a mob or a group of violent people to destroy Jewish graves are extremists.


Quand on voit, par exemple en Floride ou ailleurs, des gens qui utilisent des carabines pour tirer sur les conducteurs sur les autoroutes, je préfère faire tout ce qui est en mon pouvoir pour encourager le développement d'un pays dans lequel on n'aura pas à vivre ce genre d'expression violente, extrémiste, absurde.

When we see, for example, in Florida or elsewhere, people using rifles to shoot at drivers on the freeway, I would rather do everything in my power to build a country where people do not have to experience such extreme, absurd violence.


Je vais terminer en évoquant quatre points: nous améliorons la sécurité en soutenant la démocratie et les valeurs démocratiques en Afghanistan; nous améliorons la sécurité en accroissant la capacité qu'a le gouvernement légitime de gouverner de manière efficace; nous battons les talibans en favorisant le développement économique et social; et nous battons les talibans en renforçant les forces de sécurité nationale afghanes, pour que des Afghans puissent défendre leur gouvernement et leurs concitoyens contre de violents extrémistes.

I will conclude with four points: We are improving the security by supporting democracy and the democratic values in Afghanistan; we are improving security by enhancing the legitimate government's capacity to rule effectively; we are defeating the Taliban by fostering economic and social development; and we are defeating the Taliban by building up the Afghan national security forces so that Afghans can defend their government and its citizens from violent extremists.


M. Adnani a obtenu le statut de réfugié au Canada, où il a été appréhendé et identifié comme un violent extrémiste islamiste.

Mr. Adnani came to Canada as a refugee claimant, was caught and identified as a violent Islamist extremist.


w