Malheureusement, certains semblent avoir détourné d'une certaine façon cette résolution pour se désengager des responsabilités imposées par la Résolution 1325, soit de permettre aux femmes de participer, de prendre des décisions, de contribuer leurs idées et d'être présentes dans les sphères dirigeantes, par opposition à ce simple rôle de protection des femmes, considérées comme des victimes de violence.
However, unfortunately, it does seem to have been hijacked in some way as a way of getting out of the responsibilities of 1325, which is having women at the table, making decisions, bringing their ideas and being engaged in leadership versus this role of we must protect them as victims of violence.