Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Donnée observée
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
VC
Valeur observée
Viol
Violence au foyer
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence confessionnelle
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence en milieu familial
Violence entre conjoints
Violence envers la conjointe
Violence envers le conjoint
Violence familiale
Violence intra-familiale
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violence à caractère religieux
Violence à l'égard de la conjointe
Violence à l'égard du conjoint
Violences communautaires
Violences exercées par des proches

Traduction de «violences observées dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

domestic violence | family violence | intimate partner violence


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


donnée observée [ valeur observée ]

observed data [ observed value ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale

domestic violence


violence à caractère religieux | violence confessionnelle | violences communautaires

communal conflict | communal violence | inter-community violence | sectarian violence


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]


violence conjugale [ VC | violence entre conjoints | violence envers le conjoint | violence envers la conjointe | violence à l'égard du conjoint | violence à l'égard de la conjointe ]

conjugal violence [ spousal violence | spousal abuse | spouse abuse | partner abuse | intimate partner violence | spousal assault ]


violence familiale [ violence au foyer | violence en milieu familial | violence dans la famille | violence intra-familiale ]

domestic violence [ family violence | violence within the family | violence in the home ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. considérant que, le 13 août 2014, les députés libyens ont adopté une résolution appelant les Nations unies à intervenir afin de protéger les civils pris au piège des combats en cours dans le pays; considérant que, le 27 août 2014, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté une résolution appelant à déclarer un cessez-le-feu immédiat en Libye et à prendre des sanctions à l'encontre des responsables de la montée de la violence observées dans le pays entre milices rivales;

M. whereas on 13 August 2014, parliamentarians in Libya adopted a resolution calling for the United Nations to intervene to protect civilians amidst ongoing fighting in the country; whereas on 27 August 2014 the UN Security Council passed a resolution calling for an immediate ceasefire in Libya and sanctions against those involved in the surge in violence there between rival militias;


En ce qui concerne la prévention de la violence, nous n’enregistrons pas le type de violence observée.

With respect to violence prevention, we don't record the type of violence.


Avec les violences observées aujourd’hui sur la place Tahrir, le dernier vestige de légitimité de ce dirigeant en Égypte s’est évanoui.

With the violence today in Tahrir Square, the last vestige of legitimacy for this ruler in Egypt has been lost.


Mon parti et moi-même condamnons les violences observées récemment en Italie et dirigées contre certains groupes en raison de leur origine ethnique.

I and my party totally condemn the violence recently seen in Italy perpetrated against groups of people because of their ethnic origin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après la violence observée au sommet des Amériques à Québec et lors de la conférence de l'APEC à Vancouver, je me demande combien de temps cela prendra avant que le ministre de la Défense ou d'autres responsables gouvernementaux ne fassent appliquer ces lois pour étouffer toute dissension légitime menaçant, non pas le pays, mais plutôt l'avenir politique du ministre.

After seeing the violence at the summit of the Americas in Quebec City and at the APEC conference in Vancouver, I wonder how long it will take for the minister of defence or others in the government to simply start using these laws to stifle legitimate dissent that threatens the political future of the minister, dissent that does not have any real threat for the nation.


Selon les estimations, quelque 80 000 personnes ont été déplacées en conséquence directe des violences observées, leur habitations ayant été détruites ou pillées.

An estimated 80,000 people were displaced as a direct result of the violence, their homes having been destroyed or pillaged.


A. profondément préoccupé par la reprise de la violence observée en Côte d'Ivoire à la veille des élections législatives du 10 décembre 2000, violence qui a été à l'origine de plusieurs décès lors d'affrontements entre les forces de sécurité et des partisans du Rassemblement des républicains, parti d'opposition,

A. deeply concerned at the resumption of violence in Côte d'Ivoire in the run-up to the legislative elections of 10 December 2000, which caused several deaths in clashes between security forces and supporters of the opposition Rally of the Republicans,


A. profondément préoccupé par la reprise de la violence observée en Côte d'Ivoire à la veille des élections législatives du 10 décembre, violence qui a été à l'origine de plusieurs décès lors d'affrontements entre les forces de sécurité et des partisans du Rassemblement des républicains, parti d'opposition,

A. deeply concerned at the resumption of violence in Côte d’Ivoire in the run-up to the legislative elections of 10 December, which caused several deaths in clashes between security forces and supporters of the opposition Rally of the Republicans,


Les élections ont été observées par une mission européenne d'observation électorale, qui, dans son rapport du 4 juillet, a noté que le scrutin s'est déroulé dans le calme et a été bien organisé, en dépit du haut degré de violence, des intimidations et de la coercition qui ont marqué la campagne électorale.

The elections were observed by a European election observation mission, which in its report of 4 July 2000 noted that voting was calm and well organised, in spite of the high levels of violence, intimidation and coercion that marred the election campaign.


Il ne fait pas de doute que la violence inhérente aux marchés volatils et non réglementés de la drogue s'est accrue et est à l'origine d'une bonne partie de la violence armée observée récemment dans les villes canadiennes.

Undoubtedly, the inherent violence that comes with volatile and unregulated drug markets has spawned and fuelled much of the recent gun violence in Canadian cities.


w