Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité interhospitalier de violence domestique
Convention d'Istanbul
Séquelles tardives de violence domestique
Violence au sein du couple
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence familiale
Violences exercées par des proches

Traduction de «violences domestiques plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

domestic violence | family violence | intimate partner violence


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale

domestic violence


Convention d'Istanbul | Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique

Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence | Istanbul Convention


quelles tardives de violence domestique

Late effect of domestic violence




Comité interhospitalier de violence domestique

Interhospital Domestic Violence Committee


Manuel de protocoles sur la violence domestique : pour les travailleurs sociaux en milieu de santé

Domestic Violence Protocol Manual: for social workers in health facilities




Mexique : La violence domestique et autres questions reliées à la situation des femmes

Mexico: Domestic Violence and Other Issues Related to the Situation of Women
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. condamne toutes les formes de violence à l'encontre des femmes et constate avec inquiétude que la violence physique et verbale fondée sur le genre demeure vivace dans les pays des Balkans; invite les gouvernements des pays des Balkans à renforcer les organes chargés de faire appliquer la loi afin de traiter avec succès les problématiques telles que la violence liée au genre, les violences domestiques, la prostitution forcée et la traite des femmes, à créer des refuges destinés aux victimes qui ont subi ou qui subissent des violences domestiques et à gara ...[+++]

12. Condemns all forms of violence against women and notes with concern that gender-based violence and verbal abuse remain present in the Balkan countries; invites the governments of the Balkan countries to strengthen law enforcement bodies in order successfully to address issues such as gender-based violence, domestic violence, forced prostitution and trafficking in women, to create shelters for victims who have experienced or are currently experiencing domestic violence and to ensure that law enforcement institutions, legal authori ...[+++]


33. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes ...[+++]

33. Welcomes Turkey's signing and ratification of the Council of Europe Convention on Preventing and Combating Violence Against Women and Domestic Violence on 24 November 2011; urges the government to adopt a zero-tolerance policy towards violence against women and to continue to step up its preventive efforts at all levels in the fight against ‘honour killings’, domestic violence and the phenomenon of forced marriages and child brides, in particular by cooperating and reaching a broad consensus with women rights groups, by amending ...[+++]


33. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes ...[+++]

33. Welcomes Turkey's signing and ratification of the Council of Europe Convention on Preventing and Combating Violence Against Women and Domestic Violence on 24 November 2011; urges the government to adopt a zero-tolerance policy towards violence against women and to continue to step up its preventive efforts at all levels in the fight against ‘honour killings’, domestic violence and the phenomenon of forced marriages and child brides, in particular by cooperating and reaching a broad consensus with women rights groups, by amending ...[+++]


30. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes ...[+++]

30. Welcomes Turkey’s signing and ratification of the Council of Europe Convention on Preventing and Combating Violence Against Women and Domestic Violence on 24 November 2011; urges the government to adopt a zero-tolerance policy towards violence against women and to continue to step up its preventive efforts at all levels in the fight against ‘honour killings’, domestic violence and the phenomenon of forced marriages and child brides, in particular by cooperating and reaching a broad consensus with women rights groups, by amending ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la protection pénale contre les actes de violence domestique qu’assure un État membre en exerçant son pouvoir répressif vise à protéger non seulement les intérêts de la victime tels qu’elle les perçoit, mais également d’autres intérêts plus généraux de la société.

Where a Member State in the exercise of its powers to enforce the law ensures that the criminal law offers protection against acts of domestic violence, the objective is not only to protect the interests of the victim as he or she perceives them but also other more general interests of society.


Une telle mesure de protection pénale contre les actes de violence domestique vise à protéger non seulement les intérêts de la victime mais également ceux plus généraux de la société

Such a measure of protection under criminal law against acts of domestic violence is intended to protect not only the interests of the victim but also the more general interests of society


S. considérant que la violence domestique, dont les victimes sont principalement des femmes, est un problème répandu dans tous les pays et toutes les classes sociales; que des études ont montré que la violence à l'encontre des femmes s'intensifie lorsque les hommes sont confrontés à une mutation et sont exclus en raison de la crise économique; que la pression économique conduit souvent à des abus plus fréquents, plus violents et plus dangereux; que la violence domestique ...[+++]

S. whereas domestic violence, which mainly affects women, is a widespread problem in every country and every social class; whereas studies have shown that violence against women intensifies when men experience displacement and dispossession as a result of the economic crisis; whereas economic stress often leads to more frequent, more violent and more dangerous abuse; whereas the cost of domestic violence to the EU is in the region of EUR 16 million per annum,


Il soutient le travail des ONG et une action multisectorielle contre la violence, comprise au sens le plus large, de la violence sexuelle à la violence domestique, de l’exploitation commerciale aux mauvais traitements à l'école, du trafic d’êtres humains à la violence fondée sur une discrimination à l’encontre des personnes handicapées, des membres de minorités, des migrants ou de toute autre personne vulnérable.

Daphne facilitates NGO and multi-sectoral action against violence, understood in the widest possible sense, from sexual abuse to domestic violence, from commercial exploitation to bullying in schools, from trafficking to discrimination-based violence against handicapped, minority, migrant or other vulnerable people.


Parmi les causes de violence domestique, c'est l'alcoolisme qui est le plus souvent cité par les Européens (96 %), suivi de la toxicomanie (94 %), du chômage (79 %), de la pauvreté et l'exclusion sociale (73 %) et du fait d'avoir soi-même été victime de violence (73 %).

As for the causes of domestic violence the most cited by the Europeans were alcohol (96%), drug addiction (94%), unemployment (79%), poverty/social exclusion (73%), having oneself been a victim of violence (73%).


En ce qui concerne les moyens de lutte contre la violence domestique, ils sont 95 % à juger utile la condamnation du coupable, 91% à favoriser une application plus stricte des lois existantes et 91 % à croire qu'il est utile d'enseigner le respect mutuel aux jeunes.

As for the question on how to combat domestic violence 95% of people thought that punishing the perpetrator served a useful purpose, 91% thought tougher enforcement of existing laws did, 91% believe in teaching young people about mutual respect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violences domestiques plus ->

Date index: 2022-06-16
w