Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité interhospitalier de violence domestique
Convention d'Istanbul
Séquelles tardives de violence domestique
Violence au sein du couple
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence familiale
Violences exercées par des proches

Vertaling van "violences domestiques et quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

domestic violence | family violence | intimate partner violence


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale

domestic violence


Convention d'Istanbul | Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique

Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence | Istanbul Convention


quelles tardives de violence domestique

Late effect of domestic violence




Comité interhospitalier de violence domestique

Interhospital Domestic Violence Committee


Manuel de protocoles sur la violence domestique : pour les travailleurs sociaux en milieu de santé

Domestic Violence Protocol Manual: for social workers in health facilities




Mexique : La violence domestique et autres questions reliées à la situation des femmes

Mexico: Domestic Violence and Other Issues Related to the Situation of Women
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à féliciter les deux corapporteures - qui ont fait un travail gigantesque sur ce texte - pour cette avancée notoire pour les victimes de toutes natures: les victimes, d’une part, de la violence domestique - savez-vous qu’il y a 45 % des femmes européennes qui sont victimes de violences domestiques et quelques hommes aussi, car il ne faut pas oublier les hommes qui sont victimes de violences également de la part des femmes -, et puis les victimes de terrorisme, les enfants, aussi, qui sont des victimes, particulièrement fragiles bien évidemment.

I wish to congratulate the two co-rapporteurs – who have done a huge amount of work on this text – on this landmark progress for victims of all kinds: victims, firstly, of domestic violence – did you know that 45% of European women are victims of domestic violence, as are some men, for we should not forget those men who are subjected to violence by women – and then victims of terrorism, including children, particularly vulnerable ones of course.


19. insiste pour que les droits des femmes et des enfants soient explicitement abordés dans tous les dialogues sur les droits de l'homme, notamment la lutte contre toutes les formes de discrimination et de violence contre les femmes et les jeunes filles, l'élimination de ces discriminations et violences, dont le mariage forcé, la violence domestique et les homicides perpétrés contre des femmes, et insiste pour qu'il soit interdit d'invoquer quelque coutume, ...[+++]

19. Insists that women’s and children’s rights should be explicitly addressed in all human rights dialogues, and in particular the issue of combating and eliminating all forms of discrimination and violence against women and girls, in particular forced marriage, domestic violence and feminicide, and likewise insists that the invocation of any custom, tradition or religious consideration of any kind in order to evade the duty to eliminate such brutality should be rejected; believes that the prevention of the practice of child marriage ...[+++]


se félicite de la création d'un service spécialisé dans la violence domestique au sein des services du procureur principal d'Ankara; souligne que, en assurant que l'ensemble de la procédure en cas de violences visant les femmes est mené par des procureurs spécialisés dans la violence domestique, en conférant à ce service le pouvoir de donner des ordres directs et immédiats à la police en vue d'arrêter l'auteur et de protéger la victime, en ce compris l'exécution immédiate d'ordonnances de protection et d'installation dans un refuge, ce service a franchi une étape importante dans la lutte contre la violence visant les femmes, la protecti ...[+++]

Welcomes the establishment of a specialised domestic violence bureau within the Ankara Chief Public Prosecutor’s Office; stresses that by ensuring that the entire legal process in cases of violence against women is handled by public prosecutors who are experts in domestic violence, by granting this specialised bureau the authority to issue immediately effective direct orders to the police to arrest the perpetrator and protect the victim, including the immediate enforcement of protection orders and transfer to shelters, this office has achieved an important step in combating violence against wome ...[+++]


insiste pour que les droits des femmes soient explicitement traités dans tous les dialogues sur les Droits de l'homme et, en particulier, la lutte contre, et l'éradication de, toutes les formes de discrimination et de violence contre les femmes, adultes et mineures, y compris, d'abord et avant tout, l'avortement motivé par le sexe de l'enfant à naître, toutes les formes dommageables de pratiques coutumières ou traditionnelles, par exemple la mutilation des organes génitaux et le mariage précoce ou forcé, toutes les formes de traite des êtres humains, la violence domestique et le «gynécide», l'exploitation au travail et l'exploitation éco ...[+++]

Insists that women's rights be explicitly addressed in all human rights dialogues, and in particular the combating and elimination of all forms of discrimination and violence against women and girls, including, most prominently, gender-selected abortion, all forms of harmful traditional or customary practices, for example female genital mutilation and early or forced marriage, all forms of trafficking in human beings, domestic violence and femicide, exploitation at work and economic exploitation, and that the invocation by States of a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. affirme que la violence contre les mineurs, sous toutes ses formes et dans quelque cadre que ce soit, y compris au domicile, est injustifiable et que toute violence doit être condamnée; demande par conséquent une législation de la Communauté qui interdise toute forme de violence, y compris les abus sexuels, les châtiments humiliants et les pratiques traditionnelles néfastes; condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants, y compris la violence physique, psychologique et sexuelle telles que la torture, les abus commis sur des enfants et l'exploitation, l'enlèvement, la traite ou la vente d'enfants ou de leurs org ...[+++]

42. Affirms that no forms of violence against children in any setting, including the home, can be justified and that all violence must be condemned; therefore calls for Community legislation that prohibits all forms of violence, sexual abuse, degrading punishment and harmful traditional practices; condemns all forms of violence against children including physical, psychological and sexual violence, such as torture, child abuse and exploitation, child abduction, trafficking in or sale of children and their organs, domestic violence, child por ...[+++]


42. affirme que la violence contre les mineurs, sous toutes ses formes et dans quelque cadre que ce soit, y compris au domicile, est injustifiable et que toute violence doit être condamnée; demande par conséquent une législation de la Communauté qui interdise toute forme de violence, y compris les abus sexuels, les châtiments humiliants et les pratiques traditionnelles néfastes; condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants, y compris la violence physique, psychologique et sexuelle telles que la torture, les abus commis sur des enfants et l'exploitation, l'enlèvement, la traite ou la vente d'enfants ou de leurs org ...[+++]

42. Affirms that no forms of violence against children in any setting, including the home, can be justified and that all violence must be condemned; therefore calls for Community legislation that prohibits all forms of violence, sexual abuse, degrading punishment and harmful traditional practices; condemns all forms of violence against children including physical, psychological and sexual violence, such as torture, child abuse and exploitation, child abduction, trafficking in or sale of children and their organs, domestic violence, child por ...[+++]


42. affirme que la violence contre les mineurs, sous toutes ses formes et dans quelque cadre que ce soit, y compris au domicile, est injustifiable et doit être condamnée; demande par conséquent une législation de la Communauté qui interdise toute forme de violence, y compris les abus sexuels, les châtiments humiliants et les pratiques traditionnelles néfastes; condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants, y compris la violence physique, psychologique et sexuelle telles que la torture, les abus commis sur des enfants et l'exploitation, la prise en otage, la traite ou la vente d'enfants ou de leurs org ...[+++]

42. Affirms that no forms of violence against children in any setting, including the home, can be justified and must be condemned; therefore calls for Community legislation that prohibits all forms of violence, sexual abuse, degrading punishment and harmful traditional practices; condemns all forms of violence against children including physical, psychological and sexual violence, such as torture, child abuse and exploitation, child abduction, trafficking in or sale of children and their organs, domestic violence, child pornography, ...[+++]


13. Mesure de la violence domestique | Identifier les actions nécessaires et élaborer des indicateurs communs sur la base des travaux susmentionnés, mais en tenant compte de tous les types de violence domestique | COM/JLS, REPC | 2008 | Indicateurs communs sur la violence domestique |

13. Measuring domestic violence | Identifying policy needs and developing common indicators on the basis of above but including all types of domestic violence | COM/JLS, EUCPN | 2008 | Common indicators for domestic violence |


Par exemple: modules de formation pour les journalistes sur le thème de la représentation des enfants dans les médias; charte européenne pour les opérateurs de lignes d'assistance téléphonique pour enfants, assortie d'un système d'identification de leurs compétences; formation d'enseignants et de spécialistes de l'évaluation des programmes éducatifs destinés à prévenir les violences sexuelles envers les enfants, en particulier dans les groupes vulnérables; atelier d'expression dramatique pour l'autonomisation des jeunes filles et programme de formation pour enseignants et travailleurs sociaux en matière de prévention de la violence et ...[+++]

For example: training modules for journalists on the representation of children in the media; European Charter for operators of child helplines and a scheme for the identification of their competencies; training of teachers and professionals on the evaluation of the programmes in the educational field to prevent child sexual abuse particularly in vulnerable groups; a drama workshop for self-empowerment of girls and a training programme for teachers and social workers in the prevention of violence and sexual abuse against young women; training resource pack for the workplace to increase awareness of ...[+++]


Par exemple: campagne contre le harcèlement et les violences envers les jeunes en difficulté d'apprentissage; aide aux enfants et adolescents victimes ou témoins de la violence domestique par la conception de stratégies en milieu scolaire et d'interventions visant à prévenir la violence; campagne de sensibilisation des femmes de condition sociale inférieure à la violence domestique masculine; animation de débats publics sur le problème de la violence domestique; campagnes d'information et mise en réseau pour prévenir la traite des ...[+++]

For example: campaign by people with learning disabilities against violence and bullying of children and young people with learning disabilities; helping children and young people experiencing or exposed to domestic violence through developing school-based strategies and interventions to prevent violence; a campaign to raise awareness among women of lower social status of male domestic violence; promotion of public debate on the problems of domestic violence; information campaigns and networking to prevent sexual trade in women; ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violences domestiques et quelques ->

Date index: 2024-06-02
w