Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "violences actuellement perpétrées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La violence familiale au Canada,les données nationales et actuelles

Family violence in Canada, current national data


La violence faite aux femmes : les stratégies de réponse actuelles

Violence Against Women: Current Responses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu le rapport révisé de la mission d'appui des Nations unies en Libye (MANUL) et du Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme du 23 décembre 2014, intitulé "Update on Violations of International Human Rights and Humanitarian Law during the Ongoing Violence in Libya" ("Informations actualisées sur les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international dans le cadre des violences actuellement perpétrées en Libye"),

– having regard to the revised report of the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIIL) and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights of 23 December 2014 entitled ‘Update on Violations of International Human Rights and Humanitarian Law during the Ongoing Violence in Libya,


9. L'UE poursuit ses efforts diplomatiques, en collaboration avec des partenaires de la communauté internationale, pour que le Conseil de sécurité des Nations unies assume les responsabilités qui lui incombent au regard de la situation en Syrie et de ses conséquences au niveau régional, condamne les violences actuellement perpétrées et lance un appel aux autorités syriennes pour qu'elles répondent aux aspirations légitimes du peuple syrien.

9. The EU continues its diplomatic efforts with partners from the international community to ensure that the UN Security Council assumes its responsibility in relation to the situation in Syria and its regional implications, condemns the ongoing violence and urges the Syrian authorities to meet the legitimate aspirations of the Syrian people.


1. condamne les violations des droits de l'homme actuelles perpétrées par les autorités et les forces de sécurité de Bahreïn, en particulier l'usage de la violence, l'utilisation excessive des gaz lacrymogènes, l'utilisation de la grenaille à faible distance, l'interdiction de toute forme de protestation et l'arrestation et la détention de manifestants pacifiques qui choisissent d'exercer leur droit à la liberté d'expression et au rassemblement pacifique, en dépit de l'ensemble de recommandations concrètes fort bienvenues formulées pa ...[+++]

1. Condemns the ongoing human rights violations by the Bahraini authorities and security forces, particularly the use of violence, the excessive use of tear gas, the use of birdshot at short range, the ban on all forms of protest and the arrest and detention of peaceful protesters who choose to exercise their rights to freedom of expression and peaceful assembly, despite the very welcome concrete set of recommendations made by the BICI and the stated commitment by the Bahraini authorities to implementing the BICI reforms;


1. condamne les violations des droits de l'homme actuelles perpétrées par les autorités et les forces de sécurité de Bahreïn, en particulier l'usage de la violence, l'utilisation excessive des gaz lacrymogènes, l'utilisation de la grenaille à faible distance, l'interdiction de toute forme de protestation et l'arrestation et la détention de manifestants pacifiques qui choisissent d'exercer leur droit à la liberté d'expression et au rassemblement pacifique, en dépit de l'ensemble de recommandations concrètes fort bienvenues formulées pa ...[+++]

1. Condemns the ongoing human rights violations by the Bahraini authorities and security forces, particularly the use of violence, the excessive use of tear gas, the use of birdshot at short range, the ban on all forms of protest and the arrest and detention of peaceful protesters who choose to exercise their rights to freedom of expression and peaceful assembly, despite the very welcome concrete set of recommendations made by the BICI and the stated commitment by the Bahraini authorities to implementing the BICI reforms;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. condamne de nouveau les assassinats de Floribert Chebeya Bazire et de Fidèle Bazana Eladi et demande instamment aux autorités judiciaires de garantir le droit des parties civiles à un procès en appel et de fixer les dates d'audience par la Haute cour militaire sans plus tarder; demande aux autorités de RDC de faire de la lutte contre l'impunité une priorité, notamment concernant les violences sexuelles perpétrées par les forces armées; de relancer le processus de démobilisation totale des enfants impliqués dans les FARDC; de coopérer avec la CPI, notamment à travers l'exécution du mandat d'arrêt contre M. Bosco Ntaganda, qui, malgré son inculpation ...[+++]

9. Condemns once more the murders of Floribert Chebeya Bazire and Fidèle Bazana Eladi and urges the legal authorities to guarantee plaintiffs the right of appeal and to set dates for the military high court hearings without further delay; calls on the DRC authorities to give priority to efforts to end impunity particularly for sexual violence by members of the armed forces, to resume the full demobilisation of children recruited by the FARDC and to cooperate with the ICC, in particular through enforcement of the warrant for the arrest of Mr Bosco Ntaganda who, despite facing charges, is currently serving as general of the DRC armed forc ...[+++]


– vu la déclaration du 30 septembre 2013 du porte-parole de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité sur les violences perpétrées dans le cadre des manifestations qui secouent actuellement le Soudan,

– having regard to the statement of 30 September 2013 by the Spokesperson of the Vice‑President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on the violence in the current protests in Sudan,


Le Projet de loi C-10 intègre les anciens projets de loi suivants: Le projet de loi C-4 la Loi de Sébastien (protection du public contre les jeunes contrevenants violents) visant à modifier la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents; Le projet de loi C-5 la Loi visant à assurer la sécurité des Canadiens visant à modifier la Loi sur le transfèrement international des délinquants; Le Projet de loi C-16 connu sous le nom de Loi mettant fin à la détention à domicile de contrevenants violents et dangereux ayant commis des crimes contre les biens ou d’autres crimes graves visant à modifier le Code criminel de manière à interdire de surseoir aux peines d’emprisonnement prononcés pour les crimes graves et avec ...[+++]

Bill C-10 includes the following former bills: Bill C-4, Sébastien’s Law (Protecting the Public from Violent Young Offenders), proposed to amend the Youth Criminal Justice Act; Bill C-5, the Keeping Canadians Safe Act, proposed to amend the International Transfer of Offenders Act; Bill C-16, known as the Ending House Arrest for Property and Other Serious Crimes by Serious and Violent Offenders Act, proposed Criminal Code amendments to prevent the use of conditional sentences for serious and violent offences; Bill C-23B, the Eliminating Pardons for Serious Crimes Act, proposed to amend the Criminal Records Act to expand the period of i ...[+++]


Nous avons imposé des sanctions visant à punir les dirigeants actuels pour la violence et les atrocités quils ont perpétrées à l’endroit de leurs propres citoyens.

We have implemented sanctions designed to punish those currently in power for the violence and atrocities they have perpetrated against their own citizens.


Le Conseil se déclare préoccupé par la situation actuelle en Libye et condamne les violations flagrantes et systématiques des droits de l'homme, la violence et la répression brutale perpétrées par le régime contre le peuple libyen.

The Council expresses its concern at the present situation in Libya and condemns the gross and systematic violation of human rights, violence and brutal repression perpetrated by the regime against the Libyan people.


Dans ce contexte, l'UE exprime sa vive préoccupation quant aux risques tels qu'ils sont perçus d'une montée d'une culture de l'impunité liée aux violences politiques perpétrées lors de crises passées, en soulignant que cette évolution est considérée comme l'une des causes premières de l'instabilité actuelle du pays.

In this context, the EU expresses its serious concerns regarding the perceived risks of a growing culture of impunity linked to politically motivated violence occurred in past crises underlining that this development is seen as a root cause for ongoing instability in the country.




Anderen hebben gezocht naar : violences actuellement perpétrées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violences actuellement perpétrées ->

Date index: 2023-07-06
w