Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
VC
Viol
Violence au foyer
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence confessionnelle
Violence conjugale
Violence contre les femmes
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence en milieu familial
Violence entre conjoints
Violence envers la conjointe
Violence envers le conjoint
Violence envers les femmes
Violence faite aux femmes
Violence familiale
Violence intra-familiale
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violence à caractère religieux
Violence à l'endroit des femmes
Violence à l'égard de la conjointe
Violence à l'égard des femmes
Violence à l'égard du conjoint
Violences communautaires
Violences exercées par des proches

Traduction de «violence qui touchent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

domestic violence | family violence | intimate partner violence


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale

domestic violence


violence à caractère religieux | violence confessionnelle | violences communautaires

communal conflict | communal violence | inter-community violence | sectarian violence


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]


violence conjugale [ VC | violence entre conjoints | violence envers le conjoint | violence envers la conjointe | violence à l'égard du conjoint | violence à l'égard de la conjointe ]

conjugal violence [ spousal violence | spousal abuse | spouse abuse | partner abuse | intimate partner violence | spousal assault ]


violence familiale [ violence au foyer | violence en milieu familial | violence dans la famille | violence intra-familiale ]

domestic violence [ family violence | violence within the family | violence in the home ]


violence envers les femmes [ violence contre les femmes | violence faite aux femmes | violence à l'égard des femmes | violence à l'endroit des femmes ]

violence against women
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
lutter contre les menaces qui touchent l’intégrité du sport et impliquent plus d’un pays, comme le dopage, les matchs truqués et la violence, ainsi que toutes les formes d’intolérance et de discriminations.

tackling threats to the integrity of sport that involve more than one country, such as doping, match-fixing and violence, as well as intolerance and discrimination of all kinds.


F. considérant que la Libye continue d’être en proie à la violence, à de multiples conflits armés, à la guerre de basse intensité et à la guerre par procuration, qui touchent plusieurs régions et contribuent à l'effondrement total de l'ordre public; considérant que les violations des droits de l’homme et du droit humanitaire internationaux et de multiples abus, tels que les exécutions sommaires et autres meurtres, les détentions arbitraires, la torture et les autres traitements cruels, inhumains ou dégradants, se poursuivent et ne pe ...[+++]

F. whereas Libya continues to be embroiled in violence, multiple armed conflicts, low‑intensity warfare and war by proxy, which are affecting several regions and contributing to a general breakdown of law and order; whereas violations of international human rights and humanitarian law, widespread abuses, such as summary executions and other killings, arbitrary detention, torture and other cruel, inhuman or degrading treatment, continue to be committed and can only delay the implementation of the agreement and undermine democratic transition;


17. demande l'élimination de toutes les formes de discrimination et de violence à l'égard des femmes et des filles et prie à ce titre les Nations unies de fixer l'éradication de toutes formes de violence contre les femmes comme un objectif prioritaire, de concevoir des mesures accordant une attention particulière aux formes extrêmes de violence telles que les violences domestiques, les crimes d'honneur, la traite des êtres humains, les mariages forcés, l'exploitation sexuelle et les mutilations génitales féminines, en particulier lorsqu'elles touchent les femme ...[+++]

17. Calls for eliminating all forms of discrimination and violence against women and girls, and therefore urges the United Nations to set the eradication of all forms of violence against women as a priority objective and to further develop measures attracting special attention to extreme forms of violence such as domestic violence, honour killing, human trafficking, forced marriage, sexual exploitation and genital female mutilation, particularly to women in warzones, and to fight the consequences of violence against women for society such as unequal development and discrimination and vulnerability of women in the economy; considers that ...[+++]


lutter contre les menaces qui touchent l’intégrité du sport et impliquent plus d’un pays, comme le dopage, les matchs truqués et la violence, ainsi que toutes les formes d’intolérance et de discriminations.

tackling threats to the integrity of sport that involve more than one country, such as doping, match-fixing and violence, as well as intolerance and discrimination of all kinds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
lutter contre les menaces transfrontalières qui touchent l'intégrité du sport, comme le dopage, les matchs truqués et la violence, ainsi que toutes les formes d'intolérance et de discriminations.

to tackle cross-border threats to the integrity of sport, such as doping, match-fixing and violence, as well as all kinds of intolerance and discrimination.


Les violences fondées sur le genre correspondent à des violations qui couvrent la violence entre proches, les agressions sexuelles, la traite, les mariages forcés, les mutilations génitales et d'autres formes de violations de l'intégrité qui touchent particulièrement les femmes et les jeunes filles.

Gender-based violence covers offences in the form of violence in close relationships, sexual abuse, human trafficking, forced marriage, genital mutilation and other forms of violations of integrity which particularly affect women and young girls.


A. considérant que la guerre et les troubles qui touchent l'est de la République démocratique du Congo ont entraîné une généralisation des meurtres, des déplacements de population et des violences sexuelles faites aux femmes, commis par les groupes de rebelles armés mais aussi par les forces armées et de police de l'État, phénomène qui a pris une ampleur inquiétante,

A. whereas the war and unrest in the east of the DRC has resulted in widespread killings, population displacement and sexual violence against women, committed by armed rebel groups and by government army and police forces, which have reached an alarming scale,


C’est pourquoi, depuis qu’il a vu le jour, ce programme s’est employé avec succès à trouver des réponses novatrices à la plupart des types de violence (notamment familiale, à l’école et dans d’autres établissements, sur le lieu de travail, l’exploitation sexuelle à des fins commerciales, les mutilations génitales, la violence domestique et familiale, la traite des êtres humains) de même qu’aux nombreuses formes de violence qui touchent non seulement la population dans son ensemble mais aussi des catégories particulièrement vulnérables telles que les personnes handicapées, les minorités ethniques ainsi que les personnes qui vivent et trav ...[+++]

As a result, since its inception the Daphne Programme has studied and found innovative responses to most types of violence, including violence in the family, violence in schools and other institutions, violence at work, commercial sexual exploitation, genital mutilation, domestic/family violence, trafficking in human beings, and the many forms of violence that afflict not only the public at large but particularly vulnerable groups such as disabled people, ethnic minorities and people living and working on the streets.


La lutte contre les crimes qui touchent tout particulièrement les enfants, tels que la traite des êtres humains, doit s’appuyer sur des mesures concrètes, destinées à protéger les enfants contre la violence et l’exploitation.

The fight against those crimes which particularly affect children, such as trafficking in human beings, must be based on concrete measures to protect children from violence and exploitation.


Dans mon rapport, j'ai essayé de formuler en toute modestie quelques propositions visant à contribuer à la fin de l'escalade de violence et à la fin du sous-développement qui touchent un grand nombre de nos partenaires ACP.

In my report, I made a modest attempt to formulate a number of proposals in order to help end the spiral of violence and underdevelopment in which many of our ACP partners have ended up.


w