Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Artisanat sans danger ou presque
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
Presqu'accident
Presque accident
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
VC
Viol
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence entre conjoints
Violence envers la conjointe
Violence envers le conjoint
Violence familiale
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violence à l'égard de la conjointe
Violence à l'égard du conjoint
Violences exercées par des proches
étudiant presque diplômé
étudiante presque diplômée

Vertaling van "violence presque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

domestic violence | family violence | intimate partner violence


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]


Artisanat sans danger ou presque [ Artisanat sans danger... ou presque : soyez conscients des risques pour la santé ]

Safer Arts [ Safer Arts: the health hazards of Arts Craft Materials ]


violence conjugale [ VC | violence entre conjoints | violence envers le conjoint | violence envers la conjointe | violence à l'égard du conjoint | violence à l'égard de la conjointe ]

conjugal violence [ spousal violence | spousal abuse | spouse abuse | partner abuse | intimate partner violence | spousal assault ]


étudiant presque diplômé [ étudiante presque diplômée ]

graduand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. considérant que, malgré une amélioration significative de la situation en matière de sécurité, le taux actuel d'attentats à la bombe et de fusillades reste élevé, avec des actes de violence presque quotidiens qui rendent la plupart des Iraquiens pessimistes quant à leur avenir, et qu'il est impossible de promouvoir l'intégration économique et sociale de la population iraquienne dans son ensemble;

O. whereas, despite a significant improvement in the security situation, the current rate of bombings and shootings is still high and violence occurs every day, leaving most Iraqis uncertain about their future and making it impossible to promote the economic and social integration of the Iraqi population at large;


O. considérant que, malgré une amélioration significative de la situation en matière de sécurité, le taux actuel d'attentats à la bombe et de fusillades reste élevé, avec des actes de violence presque quotidiens qui rendent la plupart des Iraquiens pessimistes quant à leur avenir, et qu'il est impossible de promouvoir l'intégration économique et sociale de la population iraquienne dans son ensemble;

O. whereas, despite a significant improvement in the security situation, the current rate of bombings and shootings is still high and violence occurs every day, leaving most Iraqis uncertain about their future and making it impossible to promote the economic and social integration of the Iraqi population at large;


Outre la violence physique, presque toutes les femmes handicapées vont subir de la violence psychologique, verbale ou émotionnelle.

In addition to physical violence, almost all women with disabilities experience psychological, verbal or emotional abuse.


Les statistiques révèlent que les femmes autochtones sont presque trois fois plus susceptibles que les femmes non autochtones de déclarer avoir été victimes de violence, notamment de violence conjugale.

Statistics show that aboriginal women are almost three times more likely than non-aboriginal women to report being a victim of a violent crime, including spousal violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant avec une vive préoccupation que les auteurs de violences sexuelles demeurent le plus souvent impunis, comme le montre l'exemple de la Colombie, où – dans une situation de conflit armé – la violence sexuelle contre les femmes est une pratique systématique et cachée qui reste presque entièrement impunie, et que cette forme de violence devrait être qualifiée de crime de guerre;

G. alarmed at the fact that, in most cases, the perpetrators of the sexual violence go unpunished, as demonstrated by the example of Colombia, where, in a situation of armed conflict, sexual violence against women is a systematic and concealed practice which is subject to almost total impunity, and whereas this form of violence should be viewed as a war crime;


G. considérant avec une vive préoccupation que les auteurs de violences sexuelles demeurent le plus souvent impunis, comme le montre l'exemple de la Colombie, où – dans une situation de conflit armé – la violence sexuelle contre les femmes est une pratique systématique et cachée qui reste presque entièrement impunie, et que cette forme de violence devrait être qualifiée de crime de guerre;

G. alarmed at the fact that, in most cases, the perpetrators of the sexual violence go unpunished, as demonstrated by the example of Colombia, where, in a situation of armed conflict, sexual violence against women is a systematic and concealed practice which is subject to almost total impunity, and whereas this form of violence should be viewed as a war crime;


On a vu les efforts que le gouvernement du Mexique est en train de faire dans cette lutte contre le trafic illégal de drogue même si, malheureusement, le gouvernement doit faire face à une violence presque inconnue jusqu’à maintenant.

We have seen the Mexican Government’s current efforts to fight the illegal drugs trade, even though, unfortunately, the government is having to confront an almost unprecedented level of violence.


C'est plutôt une question d'intimidation qui existe dans un contexte où il y a de la violence presque partout, et ce, depuis plus de 50 ans.

It is, rather, a matter of intimidation that exists in a context where violence is prevalent, and has been for the past 50 years.


On parlait d'une augmentation, entre 1995 et 1998, de la quantité de violence qui était presque de 50 p. 100. La quantité de violence accessible aux enfants — que l'on peut considérer comme des émissions diffusées avant 21 heures le soir— était aussi en nette augmentation.

Between 1995 and 1998, they showed an almost 50% increase in violent acts on television. The scenes of violence children could see—that is during programs broadcast before 9 p.m.—were also clearly on the rise.


Et le deuxième, c'est qu'ils soient presque unanimes à juger inacceptable la violence à l'égard des femmes et des enfants.

And secondly that almost all Europeans find violence against women and children unacceptable.


w