Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents de violence physique
Aîné victime de violence physique
Brutalité envers un enfant
Mauvais traitements
Mauvais traitements envers les enfants
Mauvais traitements faits aux enfants
Mauvais traitements infligés aux enfants
Mauvais traitements à l'égard des enfants
Personne âgée victime de mauvais traitements
Personne âgée victime de violence
Sévices corporels
Sévices exercés sur un enfant
Sévices physiques à l'égard d'un enfan
Violence physique
Violence physique conjugale
Violence physique en regard des aînés
Violence physique en regard des personnes âgées
Violence physique à l'égard des enfants
Violences physiques

Vertaling van "violence physique afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

develop physical ability to perform at the highest level in sport | work to perform at the highest level in sport | develop physical strength to excel in sports | work to develop physical ability to perform at the highest level in sport




Antécédents de violence physique

History of physical abuse






mauvais traitements | sévices corporels | violences physiques

ill-treatment


violence physique en regard des personnes âgées [ violence physique en regard des aînés ]

physical abuse of seniors [ physical abuse of the elderly ]


personne âgée victime de violence [ personne âgée victime de mauvais traitements | aîné victime de violence physique ]

victim of elder abuse


violence physique à l'égard des enfants [ mauvais traitements faits aux enfants | mauvais traitements infligés aux enfants | mauvais traitements envers les enfants | mauvais traitements à l'égard des enfants | brutalité envers un enfant | sévices exercés sur un enfant | sévices physiques à l'égard d'un enfan ]

child physical abuse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. invite les États membres à mettre en place des programmes de réinsertion et de suivi psychologique pour les personnes qui ont commis des actes de violence physique afin de réduire la fréquence de ceux-ci; attire également l'attention sur l'augmentation de l'agressivité chez les filles;

42. Calls on Members States to introduce rehabilitation and psychological programmes for perpetrators of physical abuse, which would reduce the incidence of such abuse; draws attention, furthermore, to the increase in aggressive behaviour among girls;


42. invite les États membres à mettre en place des programmes de réinsertion et de suivi psychologique pour les personnes qui ont commis des actes de violence physique afin de réduire la fréquence de ceux-ci; attire également l'attention sur l'augmentation de l'agressivité chez les filles;

42. Calls on Members States to introduce rehabilitation and psychological programmes for perpetrators of physical abuse, which would reduce the incidence of such abuse; draws attention, furthermore, to the increase in aggressive behaviour among girls;


5. souligne que, aux termes de la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique ainsi qu'aux termes de la déclaration et du programme d'action de Pékin, toute pression familiale ou sociale sur les femmes afin de les conduire à un avortement sélectif constitue une forme de violence physique et psychologique;

5. Underlines that according to the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence, and to the Beijing Declaration and Platform for Action, any family or societal pressure on women to pursue sex-selective abortion is considered a form of physical and psychological violence;


12. condamne toutes les formes de violence à l'encontre des femmes et constate avec inquiétude que la violence physique et verbale fondée sur le genre demeure vivace dans les pays des Balkans; invite les gouvernements des pays des Balkans à renforcer les organes chargés de faire appliquer la loi afin de traiter avec succès les problématiques telles que la violence liée au genre, les violences domestiques, la prostitution forcée et ...[+++]

12. Condemns all forms of violence against women and notes with concern that gender-based violence and verbal abuse remain present in the Balkan countries; invites the governments of the Balkan countries to strengthen law enforcement bodies in order successfully to address issues such as gender-based violence, domestic violence, forced prostitution and trafficking in women, to create shelters for victims who have experienced or are currently experiencing domestic violence and to ensure that law enforcement institutions, legal authorities and public servants are more sensitive to this phenomenon; encourages national authorities in the r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Environ 65 % des écoliers sont victimes de sarcasmes et de violences physiques en Serbie, selon le conseil des droits de l'enfant du gouvernement serbe, qui a proposé de modifier le droit de la famille afin d'interdire les châtiments corporels à la maison.

About 65 percent of school children endure taunts and physical violence in Serbia, according to the Council of Child Rights of the government of Serbia. The council has proposed amendments to the Family Law to ban corporal punishment in the home.


Daphné III doit rester distinct des autres programmes - comme le suggère la proposition débattue - si nous voulons défendre les droits de la femme avec détermination. En outre, les fonds alloués doivent être augmentés afin de pouvoir combattre plus efficacement la violence physique, sexuelle et psychologique, y compris la violence liée à la traite des êtres humains à des fins d’exploitation sexuelle, la violence domestique et les menaces d’exercer de tels actes, dont les femmes, les adolescents et les enfants sont ...[+++]

For women’s rights to be resolutely defended, the Daphne III programme must, as suggested in the proposal before us, remain separate, and increased funding is required if we are to counter physical, sexual and psychological violence more effectively, including the violence associated with the trafficking of human beings for the purposes of sexual exploitation, and domestic violence, and threats of such acts, of which women, young people and children are the main victims.


1. En s’appuyant sur les politiques et les objectifs définis dans les programmes Daphné et Daphné II, la présente décision établit un programme spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné III — ci-après dénommé le «programme»), dans le cadre du programme général «Droits fondamentaux et justice», afin de contribuer à un haut niveau de protection contre la violence et de renforcer ainsi la protection de ...[+++]

1. Building on the policies and objectives laid down in the Daphne and Daphne II programmes, this Decision establishes a specific programme to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme), hereinafter referred to as ‘the programme’, as part of the general programme ‘Fundamental Rights and Justice’, in order to contribute to a high level of protection from violence so as to enhance the protection of physical and mental health.


1. En s’appuyant sur les politiques et les objectifs définis dans les programmes Daphné et Daphné II, la présente décision établit un programme spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné III — ci-après dénommé le «programme»), dans le cadre du programme général «Droits fondamentaux et justice», afin de contribuer à un haut niveau de protection contre la violence et de renforcer ainsi la protection de ...[+++]

1. Building on the policies and objectives laid down in the Daphne and Daphne II programmes, this Decision establishes a specific programme to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme), hereinafter referred to as ‘the programme’, as part of the general programme ‘Fundamental Rights and Justice’, in order to contribute to a high level of protection from violence so as to enhance the protection of physical and mental health.


Afin de protéger les victimes de la violence, en particulier de la violence domestique, du harcèlement ou de la violence envers les enfants, les législations nationales des États membres prévoient la possibilité d’adopter des mesures temporaires et préventives destinées à protéger une personne lorsque son intégrité physique et/ou psychologique ou bien sa liberté peuvent être sérieusement considérées comme menacées.

To protect victims of violence, in particular domestic violence, stalking or violence against children, the national laws of the Member States provide for the possibility to adopt temporary and preventative measures with a view to protecting a person when a serious risk exists to consider the persons physical and/or psychological integrity or liberty at risk.


Projet de développement d'un réseau de soutien aux familles subissant les conséquences de la toxicomanie et de l'alcoolisme, afin de les aider à faire face à la violence physique et sexuelle.

Pilot project to develop a network to support families suffering from drug and alcohol abuse to cope with physical and sexual violence.


w